Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when he had bidden the man that was clothed in linen, to go and take the hot coals from the midst of the wheels, which were under the Cherubims: he went and stood beside the wheels.
New American Standard Bible
It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” he entered and stood beside a wheel.
King James Version
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
Holman Bible
After the Lord commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from inside the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
International Standard Version
He issued this order to the man who was clothed in white linen: "Take fire from within the whirling wheels, among the cherubim." So he went and stood beside the wheels.
A Conservative Version
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
American Standard Version
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
Amplified
It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” the man entered and stood beside a wheel.
Bible in Basic English
And when he gave orders to the man clothed in linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the winged ones, then he went in and took his place at the side of a wheel.
Darby Translation
And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.
Julia Smith Translation
And it will be in his commanding the man clothed with linen, saying, Take the fire from between the wheel from between the cherubs; and he will go in and stand by the wheel.
King James 2000
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.
Lexham Expanded Bible
And then at his command to the man clothed in linen, {saying}, "Take fire from among the wheel area from among the cherubim," he went and stood beside the wheel.
Modern King James verseion
And it happened when He had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubs; he went in then and stood beside the wheels.
NET Bible
When the Lord commanded the man dressed in linen, "Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim," the man went in and stood by one of the wheels.
New Heart English Bible
It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," that he went in, and stood beside a wheel.
The Emphasized Bible
So then it came to pass - when he commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, then went he in and stood beside the wheel.
Webster
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.
World English Bible
It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, in His commanding the man clothed with linen, saying, 'Take fire from between the wheel, from between the cherubs,' and he goeth in and standeth near the wheel,
Topics
Interlinear
Tsavah
Labash
Laqach
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 10:6
Verse Info
Context Readings
God's Presence Leaves The Temple
5 Yea and the sound of the Cherubims' wings was heard into the fore court, like as it had been the voice of the almighty God when he speaketh. 6 Now when he had bidden the man that was clothed in linen, to go and take the hot coals from the midst of the wheels, which were under the Cherubims: he went and stood beside the wheels. 7 Then the one Cherub reached forth his hand from under the Cherubims, unto the fire that was between the Cherubims, and took thereof, and gave it unto him that had on the linen raiment, in his hand: which took it, and went out.
Cross References
Ezekiel 10:2
Then said he that sat therein, to him that had the linen raiment upon him, "Creep in between the wheels that are under the Cherubims, and take thine hand full of hot coals out from between the Cherubims, and cast them over the city. And he crept in, that I might see."
Psalm 80:1
{To the Chanter, upon Shoshannim, a Psalm of Asaph} Hear, O thou shepherd of Israel, thou that leadest Jacob like a flock of sheep; show thyself, thou that sittest upon the Cherubim.
Psalm 99:1
The LORD is king, be the people never so inpatient; he sitteth upon the cherubims, be the earth never so unquiet.