Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her;

New American Standard Bible

When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.

King James Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Holman Bible

“When they arrive there, they will remove all its detestable things and practices from it.

International Standard Version

When they return from there and cast away all of their loathsome things and detestable practices,

A Conservative Version

And they shall come there, and they shall take away from there all the detestable things of it and all the abominations of it.

American Standard Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Amplified

When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).

Bible in Basic English

And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.

Darby Translation

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.

Julia Smith Translation

And they came there, and they took away all the abominable things, and all the abominations from thence.

King James 2000

And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.

Lexham Expanded Bible

And [when] they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.

Modern King James verseion

And they shall come there, and they shall take away all its hateful things and all its abominations from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thither shall ye come. And as for all impediments, and all your abominations: I will take them away.

NET Bible

"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

New Heart English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Webster

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.

World English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Youngs Literal Translation

And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

17 Therefore say, Thus saith My Lord Yahweh, Therefore will I assemble you from among the peoples, And gather you out of the lands wherein ye have been dispersed,- And will give you the soil of Israel. 18 So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her; 19 And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:



Cross References

Ezekiel 5:11

Therefore as live, Declareth My Lord Yahweh, - Surely because my sanctuary, thou hast defiled, with all thy detestable things, and with all thine abominations Even I also, will cut off, and mine eye I shall not spare, Yea even I will not pity.

Ezekiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more With their manufactured gods or With their detestable things, or With any of their transgressions,- But I will save them out of all their dwelling- places, wherein they have sinned, And I will cleanse them And they shall become nay people, And I, will become their God.

Ezekiel 7:20

While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;

Isaiah 1:25-27

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Isaiah 30:22

Then will ye defile - The overlaying of thy graven images of silver, And the coating of thy molten image, of gold, - Thou wilt cash them away, as a woman the token of her sickness, Begone! shalt thou say thereto,

Jeremiah 16:18

Thus will I recompense, first, twofold, their iniquity and their sin, because of their profaning my land, - with the carcase of their disgusting and detestable things, have they filled mine inheritance.

Ezekiel 11:21

But as for them who having a heart for their detestable things and for their abominations after their own heart, do walk, Their way upon their own heads, will I render, Declareth My Lord Yahweh.

Ezekiel 42:7-8

And as for the wall that was without. answering to the chambers, toward the outer court facing the chambers, the length thereof was fifty cubits.

Hosea 14:8

Ephraim saith - What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.

Micah 5:10-14

And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That I will cut off thy horses out of thy midst, - and will destroy thy chariots;

Colossians 3:5-8

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

Titus 2:12

Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain