Parallel Verses

The Emphasized Bible

Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age,

New American Standard Bible

instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,

King James Version

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

Holman Bible

instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,

International Standard Version

It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age

A Conservative Version

disciplining us, so that, having denied irreverence and worldly lusts, we should live soberly and righteously and piously in the present age.

American Standard Version

instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

Amplified

It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,

An Understandable Version

It instructs us to give up ungodly living and worldly desires and to live sensible, righteous and godly lives in this present age,

Anderson New Testament

teaching us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and righteously and godly in the present age;

Bible in Basic English

Training us so that, turning away from evil and the desires of this world, we may be living wisely and uprightly in the knowledge of God in this present life;

Common New Testament

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this present age,

Daniel Mace New Testament

teaching us to renounce impiety and worldly passions, and to practise temperance, justice and piety in this present world;

Darby Translation

teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,

Godbey New Testament

teaching us, that, denying ungodliness and worldly lusts, we must live prudently and righteously and holily in this present age;

Goodspeed New Testament

training us to renounce godless ways and worldly passions, and live serious, upright, and godly lives in this world,

John Wesley New Testament

Teaching us, that, having renounced ungodliness and all wordly desires, we should live soberly, righteously, and godly in the present world,

Julia Smith Translation

Teaching us that, denying ungodliness and eager worldly desires, we should live discreetly, and justly, and religiously, in the time now;

King James 2000

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live sensibly, righteously, and godly, in this present world;

Lexham Expanded Bible

training us in order that, denying impiety and worldly desires, we may live self-controlled and righteously and godly in the present age,

Modern King James verseion

teaching us that having denied ungodliness and worldly lusts, we should live discreetly, righteously and godly, in this present world,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and teacheth us that we should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live sober minded, righteously, and godly in this present world,

Moffatt New Testament

and it schools us to renounce irreligion and worldly passions and to live a life of self-mastery, of integrity, and of piety in this present world,

Montgomery New Testament

And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age;

NET Bible

It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

New Heart English Bible

instructing us to say ?No? to ungodliness and worldly desires, and to live soberly, righteously, and godly in this present age;

Noyes New Testament

teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in the present world;

Sawyer New Testament

teaching us, that denying impiety and worldly desires we should live soberly, and righteously, and piously in the present life,

Thomas Haweis New Testament

instructing us, that denying ungodliness and worldly affections, we should live soberly and righteously, and godly in the present day;

Twentieth Century New Testament

leading us to renounce irreligious ways and worldly ambitions, and to live discreet, upright, and religious lives here in this present world,

Webster

Teaching us, that denying ungodliness, and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and piously, in this present world;

Weymouth New Testament

training us to renounce ungodliness and all the pleasures of this world, and to live sober, upright, and pious lives at the present time,

Williams New Testament

training us to give up godless ways and worldly cravings and live serious, upright, and godly lives in this world,

World English Bible

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;

Worrell New Testament

teaching us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and righteously, and godly in the present age;

Worsley New Testament

teaching us that denying ungodliness, and worldly desires, we should live soberly, and righteously, and piously in this present world;

Youngs Literal Translation

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ἀσέβεια 
Asebeia 
Usage: 6

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κοσμικός 
Kosmikos 
Usage: 2

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

σωφρόνως 
Sophronos 
Usage: 1

δικαίως 
Dikaios 
Usage: 4

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

νῦν 
Nun 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals about Titus 2:12

Images Titus 2:12

Prayers for Titus 2:12

Context Readings

Sound Instruction And Consistent Behavior

11 For the favour of God, bringing salvation for all men, hath shone forth, 12 Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age, 13 Prepared to welcome the happy hope and forthshining of the glory of the great God and our Saviour Christ Jesus, -


Cross References

Romans 6:19

In human fashion am I speaking, because of the weakness of your flesh; - for, just as ye presented your members as servants unto impurity and unto lawlessness for lawlessness, so now, present ye your members as servants unto righteousness for sanctification.

2 Timothy 3:12

Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;

Psalm 4:3

Know ye, then, that Yahweh hath set apart the man of lovingkindness for himself: Yahweh, will hear, when I cry to him.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Ezekiel 33:14-15

And when I say to the lawless man Thou shalt surely die, but he shall turn from his sin, and do justice and righteousness:

Ezekiel 36:27

And my spirit, will I put within you, And will cause That in my statutes, ye shall walk, And my regulations, ye shall observe, and do;

Matthew 3:8-10

Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;

Matthew 16:24

Then, Jesus said unto his disciples - If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;

Luke 1:75

in lovingkindness and righteousness before him, all our days.

Matthew 5:19-20

Whosoever, therefore, shall relax one of these commandments, the least, and teach men so, shall be called, least, in the kingdom of the heavens; but, whosoever shall do and teach, the same, shall be called, great, in the kingdom of the heavens.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Luke 1:6

Now they were both righteous before God, walking in all the commandments and righteous appointments of the Lord, blameless;

Luke 3:9-13

And, already, even the axe, unto the root of the trees is being laid; every tree, therefore, not bringing forth goodfruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.

John 6:25

and, finding him on the other side of the sea, they said unto him - Rabbi! when, camest thou, hither?

John 14:30

No longer, many things, will I speak with you; for, the world's ruler, is coming, and, in me, hath, nothing, -

John 17:14-15

I, have given them thy word, and, the world, hated them, because they are not of the world - even as, I, am not of the world.

Acts 24:16

herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.

Acts 24:25

And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered - For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, -

Romans 6:4-6

We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk.

Romans 6:12

Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings;

Romans 8:13

For, if according to flesh ye live, ye are about to die, whereas, if in spirit, the practices of the flesh, ye are putting to death, ye shall attain unto life;

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Romans 13:12-13

The night, is far spent and, the day, hath drawn near; let us, then, cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light, -

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that, wrong-doers, shall not inherit, God's kingdom? Be not deceiving yourselves: - neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

2 Corinthians 1:12

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

2 Corinthians 7:1

Having therefore, these, promises, beloved, let us purify ourselves from all pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in fear of God.

Galatians 1:4

Who gave himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of our God and Father, -

Galatians 5:24

And, they who are of Christ Jesus, have crucified, the flesh, with its susceptibilities and covetings.

Ephesians 1:4

According as he made choice of us, in him, before the founding of a world, that we might be holy and blameless in his presence; in love,

Ephesians 2:2

In which at one time ye walked, according to the age of the world, according to the prince of the authority of the air, of the spirit that now energiseth in the sons of disobedience,

Ephesians 4:22-25

That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,

Colossians 1:22

In his body of flesh, through means of his death, to present you holy and blameless and unaccusable before him, -

Colossians 3:5-9

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

1 Thessalonians 4:7

For God did not call us, with a permission of impurity, but, in sanctification.

1 Thessalonians 4:9

But, concerning brotherly love - no need, have ye, that we be writing unto you; for, ye yourselves, are, God-taught, to the loving of one another; -

1 Timothy 4:12

Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.

1 Timothy 6:17

Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,

2 Timothy 4:10

For, Demas, hath forsaken me, having loved the present age, and hath journeyed unto Thessalonica; Crescens unto Galatia, Titus unto Dalmatia:

Titus 3:3

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

Hebrews 8:11

And in nowise shall they teach - every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, - Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them;

James 4:8-10

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

1 Peter 1:14-18

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

1 Peter 2:11-12

Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;

1 Peter 4:2-5

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

2 Peter 1:4-8

Through which, his precious, and very great, promises, have, unto us, been given, in order that, through these, ye might become sharers in a divine nature - escaping the corruption that is in the world by coveting.

2 Peter 2:9

Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -

2 Peter 2:20-22

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

2 Peter 3:11

Seeing that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons, ought yeall the while to be, in holy ways of behaviour and acts of godliness, -

1 John 2:6

He that saith, that, in him, he abideth, ought, just as He walked, himself also, to be walking.

1 John 2:15-17

Be not loving the world, nor yet the things that are in the world: if anyone be loving the world, the love of the Father is not in him.

1 John 2:27

And, as for you, the anointing which ye have received from him, abideth in you, and ye have, no need, that anyone be teaching you; but, as, his anointing, is teaching you, and is, true, and is no falsehood, even just as it hath taught you, abide ye in him.

1 John 5:19

We know that, of God, are we; and, the whole world, in the wicked one, is lying.

Jude 1:18

How that they used to say to you - In the last time, there shall be mockers, - according to their own ungodly covetings, going on.

Revelation 14:12

Here, is, the endurance of the saints, - they who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Psalm 105:45

In order that they might observe his statutes, And, over his laws, might keep watch, Praise ye Yah.

Ezekiel 18:30-31

Therefore, Every man according to his own ways, will I judge you O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh, Return ye - and make good your return - from all your transgressions, That they become not unto you a stumbling_ block of iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain