Parallel Verses

Julia Smith Translation

Saying, It not being near; build houses: this the pot, and we the flesh.

New American Standard Bible

who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the flesh.’

King James Version

Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

Holman Bible

They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.’

International Standard Version

They keep saying, "The right time to build families hasn't yet arrived. The city is the pot and we are the meat.'

A Conservative Version

who say, [The time] is not near to build houses. This [city] is the caldron, and we are the flesh.

American Standard Version

that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

Amplified

who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is [secure just like] the pot and we are the meat [in it].’

Bible in Basic English

Who say, This is not the time for building houses: this town is the cooking-pot and we are the flesh.

Darby Translation

who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh.

King James 2000

Who say, It is not near for us to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

Lexham Expanded Bible

who [are] saying, "The building of houses [is] not near; [the city] is the pot, and we [are] the flesh.

Modern King James verseion

who say, It is not near; let us build houses; this city is the pot, and we are the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'Tush, there is no destruction at hand, let us build houses: this Jerusalem is the cauldron, and we be the flesh.'

NET Bible

They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.'

New Heart English Bible

who say, 'The time is not near to build houses: this is the caldron, and we are the meat.'

The Emphasized Bible

who are saying, Not near! let us build houses, - It, is the caldron, and, we, are the flesh!

Webster

Who say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

World English Bible

who say, [The time] is not near to build houses: this [city] is the caldron, and we are the flesh.

Youngs Literal Translation

who are saying, It is not near -- to build houses, it is the pot, and we the flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is not near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

let us build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

this city is the caldron
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

2 And he will say to say to me, Son of man, these the men purposing vanity and counseling evil counsel in this city 3 Saying, It not being near; build houses: this the pot, and we the flesh. 4 For this, prophesy against them, prophesy, thou son of man.


Cross References

Ezekiel 12:22

Son of man, what this parable to you upon the land of Israel, saying, The days will be prolonged and every vision perished?

Ezekiel 12:27

Son of man, behold the house of Israel saying, The vision which he saw is for many days, and for the times afar off he prophesied.

Isaiah 5:19

Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.

Jeremiah 1:11-13

And the word of Jehovah will be to me, saying, What seem thou, Jeremiah? and saying, I see the shoot of an almond tree.

Ezekiel 7:7

The circle came to thee, thou inhabiting the land: the time came, the day of consternation drew near, and not the shout of joy of the mountains.

Ezekiel 11:7-11

For this, thus said the Lord Jehovah: Your wounded which ye set in her midst, they the flesh, and this the pot: and I brought you forth from its midst.

Ezekiel 24:3-14

And use a parable against the house of contradiction and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Set on the pot, set on, and also pour water into it:

Amos 6:5

Prating upon the mouth of the lyre, as David they invented to them instruments of music;

2 Peter 3:4

And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain