Parallel Verses
The Emphasized Bible
Say unto them, Thus, saith My Lord, Yahweh, - For the Bearer, is this burden, in Jerusalem, and for all the house of Israel such as are in their midst.
New American Standard Bible
Say to them, ‘Thus says the Lord
King James Version
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
Holman Bible
Say to them: This is what the Lord God says: This oracle is about the prince
International Standard Version
Answer them, "This is what the Lord GOD says, "This oracle concerns the prince of Jerusalem and the whole of Israel's house that is in their midst.
A Conservative Version
Say thou to them, Thus says lord LORD: This burden [concerns] the ruler in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
American Standard Version
Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
Amplified
Say to them, ‘Thus says the Lord God, “This
Bible in Basic English
You are to say to them, This is what the Lord has said: This word has to do with the ruler in Jerusalem and all the children of Israel in it.
Darby Translation
Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
Julia Smith Translation
Say to them, thus said the Lord Jehovah: The ruler of this burden in Jerusalem, and all the house of Israel which they are in the midst of them.
King James 2000
Say you unto them, Thus says the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
Lexham Expanded Bible
Say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "This oracle [is about] the prince in Jerusalem and {the entire} house of Israel {who are among them}." '
Modern King James verseion
Say to them, So says the Lord Jehovah: This burden concerns the king in Jerusalem and all the house of Israel among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then tell them, 'Thus sayeth the LORD God: This punishment toucheth the chief rulers at Jerusalem, and all the house of Israel, that dwell among them.
NET Bible
Say to them, 'This is what the sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.'
New Heart English Bible
Say to them, 'Thus says the Lord GOD: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.'
Webster
Say thou to them, Thus saith the Lord GOD, This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
World English Bible
Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
Youngs Literal Translation
say unto them, Thus said the Lord Jehovah: 'The prince is this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.
Themes
Instruction » Moving household goods
Symbols and similitudes » Change of domicile
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » The allegiance denounced » By ezekiel
Interlinear
Bayith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:10
Verse Info
Context Readings
The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile
9 Son of man, Have not the house of Israel the perverse house, said unto thee, - What art thou doing? 10 Say unto them, Thus, saith My Lord, Yahweh, - For the Bearer, is this burden, in Jerusalem, and for all the house of Israel such as are in their midst. 11 Say, I, am your sign: As I have done, so. shall it be done to them, Into exile - into captivity, shall they go.
Cross References
2 Kings 9:25
Then said he unto Bidkar his officer, Take him up, and cast him forth, into the field-portion of Naboth the Jezreelite, - for remember, when I and thou were riding as a couple together after Ahab his father, that, Yahweh, laid upon him this doom:
Isaiah 13:1
The oracle on Babylon, - of which Isaiah, son of Amoz had vision: -
Isaiah 14:28
In the year that King Ahaz died, came this oracle: -
Jeremiah 21:7
And after that, Declareth Yahweh - Will I deliver Zedekiah king of Judah and his servants, and the people - even such as are left in this city from the pestilence from the sword and from the famine, - into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, even into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - and he will smite them with the edge of the sword, he will not have pity on them nor will he spare nor will he have compassion.
Jeremiah 24:8
And like the bad figs, which cannot be eaten for badness, Surely thus, saith Yahweh - so, will I deliver up Zedekiah king of Judah, and his princes and the remnant of Jerusalem that remain in this land, and them who are dwelling in the land of Egypt;
Jeremiah 38:18
But, if thou wilt not go forth unto the princes of the king of Babylon, then shall this city be delivered into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and, thou, shalt not escape out of their hand.
Ezekiel 7:27
the king, shall mourn and the chief shall clothe himself with astonishment, and the hands of the people of the land shall be wrung in anguish, - After their own way, will I deal with them and :With their own sentences, will I sentence them, And they shall know that all Yahweh.
Ezekiel 17:13-21
Yea took of the seed royal And solemnised with him a covenant, And brought him into an oath, Also the mighty ones of the land, did he take.
Ezekiel 21:25-27
Thou therefore, O profane, lawless one, prince of Israel,- Whose day hath come, in a time of final iniquity:
Malachi 1:1
The oracle of the word of Yahweh, unto Israel, - by the hand of Malachi.