Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

General references

Bible References

What

"What mean ye by this common proverb, that ye use in the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'

The days

"Behold, thou son of man: The house of Israel say in this manner, 'Tush, as for the vision that he hath seen, it will be many a day or it come to pass: It is far off yet, the thing that he prophesieth.'
saying, 'Tush, there is no destruction at hand, let us build houses: this Jerusalem is the cauldron, and we be the flesh.'
Which used to speak on this manner: "Let him make haste now, and go forth with his work, that we may see it! Let that counsel of the holy one of Israel come, and draw nigh, that we may know it!"
They have denied the LORD, and said, 'It is not he. Tush, there shall no misfortune come upon us; we shall see neither sword nor hunger.'
Ye are taken out for the evil day, even ye that sit in the stole of willfulness;
This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

General references

Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!"
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation