Parallel Verses

Modern King James verseion

You have not gone up into the breaks, nor built the wall for the house of Israel, that it might stand in the battle in the day of Jehovah.

New American Standard Bible

You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord.

King James Version

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Holman Bible

You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the Lord.

International Standard Version

You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD.

A Conservative Version

Ye have not gone up into the gaps, nor built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of LORD.

American Standard Version

Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Amplified

You have not gone up into the gaps or breaches, nor built the wall around the house of Israel that it might stand in the battle on the day of the Lord.

Bible in Basic English

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.

Darby Translation

Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Julia Smith Translation

Ye went not up into the breaches, and ye will wall in the wall upon the house of Israel to stand in the war in the day of Jehovah.

King James 2000

You have not gone up into the breaches, neither built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Lexham Expanded Bible

You did not go up into the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand [firm] in the battle on the day of Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they stand not in the gaps, neither made they a hedge for the house of Israel, that men might abide the peril in the day of the LORD.

NET Bible

You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.

New Heart English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD."

The Emphasized Bible

Ye have not gone up into the breaches, Nor but a wall about the house of Israel,- to stand in the battle in the day of Yahweh. s

Webster

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

World English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have not gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the gaps
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the hedge
גּדר 
Gader 
Usage: 12

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Day

Easton

Gap

Smith

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts. 5 You have not gone up into the breaks, nor built the wall for the house of Israel, that it might stand in the battle in the day of Jehovah. 6 They have seen vanity and lying divination, saying, Jehovah says. And Jehovah has not sent them; but they hoped to confirm their word.


Cross References

Isaiah 58:12

And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Ezekiel 22:30

And I sought for a man among them who should wall up a wall for the land, and stand in the break before me, that I should not destroy it. But I did not find one.

Psalm 106:23

And He said that He would destroy them, if Moses His chosen had not stood before Him in the breach, to turn away His wrath, so that He should not destroy them.

Isaiah 13:6

Howl! For the day of Jehovah is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Isaiah 13:9

Behold, the day of Jehovah comes, cruel and with wrath and fierce anger, to lay the land waste; and He shall destroy its sinners out of it.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in My wisdom and had caused My people to hear My Words, then they would have turned them from their evil way and from the evil of their doings.

Exodus 17:9-13

And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Exodus 32:11-12

And Moses prayed to Jehovah his God, and said, Jehovah, why does Your wrath become hot against Your people whom You have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Numbers 16:21-22

Separate yourselves from among this congregation, so that I may devour them in a moment.

Numbers 16:47-48

And Aaron did as Moses commanded and ran into the midst of the congregation. And behold! The plague had begun among the people. And he put on incense, and made an atonement for the people.

1 Samuel 12:23

Also, I, far be it from me that I should sin against Jehovah from ceasing to pray for you. But I will teach you the good and the right way.

Job 40:9

And have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

Psalm 76:7

You, even You, are terrifying, and who can stand when once You are angry?

Isaiah 2:12

For the day of Jehovah of Hosts shall be on every proud and lofty one, and on every lifted up one; and he shall be brought low,

Isaiah 27:4

Fury is not in Me; who would set the briers and thorns against Me in battle? I would step through it; I would burn it at once.

Isaiah 34:8

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.

Jeremiah 15:1

Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out of My sight, and let them go out.

Jeremiah 27:18

But if they are prophets, and if the Word of Jehovah is with them, let them now pray to Jehovah of Hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, may not go to Babylon.

Lamentations 2:13-14

What can I testify for you? What thing shall I compare to you, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to you, so that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your break is great like the sea! Who can heal you?

Ezekiel 7:19

They shall throw their silver in the streets, and their gold shall be an impure thing. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah. They shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because their iniquity has become a stumbling-block for them.

Ezekiel 30:3

For the day is near, even the day of Jehovah is near, a cloudy day. It shall be the time of the nations.

Joel 1:15

Alas for the day! For the day of Jehovah is at hand, and it shall come as a ruin from the Almighty.

Joel 2:1

Blow a ram's horn in Zion, and sound an alarm in My holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble. For the day of Jehovah comes, for it is near at hand;

Joel 2:31

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the coming of the great and awesome day of Jehovah.

Joel 3:14

Multitudes, multitudes in the valley of decision; for the day of Jehovah is near in the valley of decision!

Amos 5:18-20

Woe to those desiring the day of Jehovah! What is this for you? The day of Jehovah is darkness and not light;

Zephaniah 1:14-18

The great day of Jehovah is near; it is near and rushing greatly, the voice of the day of Jehovah. The mighty man shall cry bitterly there.

Zephaniah 2:2-3

before the birth of the decree, the day shall pass like the chaff; yet not before the hot anger of Jehovah comes on you, yet not before the day of Jehovah's anger comes on you.

Malachi 1:9

And now entreat the face of God, that He favor us. This has been by your hands, will He lift up your faces, says Jehovah of Hosts?

Malachi 4:5

Behold, I am sending you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of Jehovah.

Ephesians 6:13-14

Therefore take to yourselves the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know accurately that the day of the Lord comes like a thief in the night.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.

Revelation 6:17

for the great day of His wrath has come, and who will be able to stand?

Revelation 16:14

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

Revelation 20:8-9

And he will go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of them is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain