Parallel Verses

Julia Smith Translation

And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me.

New American Standard Bible

Then some elders of Israel came to me and sat down before me.

King James Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Holman Bible

Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.

International Standard Version

Later, some men from the elders of Israel came to visit me. After they had sat down in my presence,

A Conservative Version

Then certain of the elders of Israel came to me, and sat before me.

American Standard Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Amplified

Then came certain of the elders of Israel to me and sat before me.

Bible in Basic English

Then certain of the responsible men of Israel came to me and took their seats before me.

Darby Translation

And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

King James 2000

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Lexham Expanded Bible

And men from the elders of Israel came to me, and they sat {before me}.

Modern King James verseion

And some of the elders of Israel came to me and sat before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There resorted unto me certain of the elders of Israel, and sat down by me.

NET Bible

Then some men from Israel's elders came to me and sat down in front of me.

New Heart English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

The Emphasized Bible

Then came there unto me men, of the elders of Israel, - and sat before me -

Webster

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

World English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

Youngs Literal Translation

And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me, and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

1 And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me. 2 And the word of Jehovah will be to me, saying,


Cross References

Ezekiel 8:1

And it was in the sixth year, in the sixth, in the fifth to the month, I sitting in my house, and the old men of Judah sitting before me, and the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.

Ezekiel 20:1

And it will be in the seventh year, in the fifth, in the tenth to the month, men from the old men of Israel came to seek Jehovah, and they sat before my face.

2 Kings 6:32

And Elisha sitting in his house, and the old men sitting with him; and he will send a man from before him: before the messenger will come to him, and he said to the old men, See ye that this son of a murderer sent to take away my head? see, when the messenger comes, shut the door and press him in the door: is not the voice of the feet of his lord behind him?

Isaiah 29:13

And Jehovah will say, Because that this people drew near with their month, and honored me with their lips, and their heart was far from me, and their fear towards me shall be taught from the command of men.

Ezekiel 33:31

And they will come to thee, according to the coming of the people, and they will sit before thee my people, and they heard thy words, and they did them not: for they making loves with their mouth, their heart went after their plunder.

Luke 10:39

And also a sister was to her, called Mary; and she having sat at Jesus' feet, heard his word.

Acts 4:5

And it was on the morrow, their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at Jerusalem,

Acts 4:8

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 22:3

I am truly a Jew, a man born in Tarsus, of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the exactness of the fathers' law, being zealous of God, as all ye are this day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain