Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this, ye shall not see falsehood, and ye shall no more divine a divination: and I delivered my people from your hand: and ye knew that I am Jehovah.

New American Standard Bible

therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the Lord.”

King James Version

Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

you'll no longer see false visions or again practice divination, because I'm going to deliver my people from your power. Then you'll know that I am the LORD."'"

A Conservative Version

Therefore ye shall no more see FALSE visions, nor divine divinations. And I will deliver my people out of your hand. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

Therefore ye shall no more see false visions, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

therefore, you women will no longer see false visions or practice divinations, and I will rescue My people from your hand. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord.”

Bible in Basic English

For this cause you will see no more foolish visions or make false use of secret arts: and I will make my people free from your power; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall see no more false visions, nor practice divinations: for I will deliver my people out of your hand: and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

Therefore falseness you will not see, and divination you will not practice any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I [am] Yahweh!'"

Modern King James verseion

therefore you shall not see vanity, and you shall not divine any divination. And I will deliver My people out of your hands; and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore shall ye spy out no more vanity, nor prophesy your own guessings. For I will deliver my people out of your hand, that ye may know how that I am the LORD.'"

NET Bible

Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am the LORD."'"

The Emphasized Bible

Therefore - of falsehood:, shall ye have no vision, And a divination:, shall ye not divine any more, - So will I deliver my people out of your hand, And ye shall know that, I, am Yahweh.

Webster

Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore, vanity ye do not see, And divination ye do not divine again, And I have delivered My people out of your hand, And ye have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

קסם 
Qacam 
Usage: 20

קסם 
Qecem 
Usage: 11

for I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

22 Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive. 23 For this, ye shall not see falsehood, and ye shall no more divine a divination: and I delivered my people from your hand: and ye knew that I am Jehovah.



Cross References

Ezekiel 13:21

And I rent your cushions and I delivered my people from your hand, and they shall no more be in your hand for being laid in wait for; and ye knew that I am Jehovah.

Ezekiel 12:24

For no more shall there be any vain vision and smooth divination in the midst of the house of Israel.

Micah 3:6

For this, night to you from a vision, and darkness to you from divining; and the sun went down upon the prophets, and the day was dark upon them.

Ezekiel 34:10

Thus said the Lord Jehovah: Behold me against the shepherds; and I sought my flock from their hand, and I caused them to cease from feeding the sheep: and the shepherds shall no more feed themselves; and I delivered my flock from their face, and they shall not be to them for consuming.

Zechariah 13:3

And it was if a man shall yet prophesy, and his father and his mother who begat him, said to him, Thou shalt not live, for thou spakest falsehood in the name of Jehovah: and his father and his mother begetting him thrust him through in his prophesying.

Deuteronomy 18:20

But the prophet which shall act proudly to speak the word in my name which I commanded him not to speak, and who shall speak in the name of other gods, and that prophet died.

Ezekiel 13:6-16

They saw vanity and a divination of falsehood, saying, says Jehovah: and Jehovah sent them not: and they waited to raise up the word.

Ezekiel 14:8

And I gave my face against that man, and I set him for a sign and for parables, and I cut him off from the midst of my people; and ye knew that I am Jehovah.

Ezekiel 15:7

And I gave my face against them; they shall go forth from the fire, and the fire shall consume them; and they knew that I am Jehovah in my setting my face against them.

Matthew 24:24

For false Christs, and false prophets, shall be raised up, and give great signs and wonders; so as to deceive, if possible, also the chosen.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall give signs and wonders, to deceive, if possible, also the chosen.

1 Corinthians 11:19

For there must be also sects among you, that the tried might be made manifest among you.

2 Timothy 3:9

But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest to all, as theirs also was.

Jude 1:24

And to him able to watch yourselves from falling, and to place blameless before his glory with transport of joy,

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the old serpent, called the Devil, and Satan, he deceiving the whole habitable globe: he was cast into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death.

Revelation 13:5

And a mouth was given him speaking great things and blasphemies; and power was given him to make war forty-two months.

Revelation 13:8

And all they dwelling upon earth shall worship him, whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb from the foundation of the world.

Revelation 15:2

And I saw as a sea made of glass mingled with fire: and they conquering from the wild beast, and from his image, and from his stamp, and from the number of his name, standing upon the sea made of glass, having harps of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain