Parallel Verses

King James 2000

Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

New American Standard Bible

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’

King James Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Holman Bible

“Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you:

Like mother, like daughter.

International Standard Version

"Now, everyone who likes proverbs will quote this proverb about you, "Like mother, like daughter.'

A Conservative Version

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

American Standard Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Amplified

“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’

Bible in Basic English

See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

Darby Translation

Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, so is her daughter!

Julia Smith Translation

Behold, all using parables will use a parable against thee, saying, As the mother, the daughter.

Lexham Expanded Bible

Look! Everyone quoting a proverb against you, he will quote, {saying}, 'Like her mother [is] her daughter!'

Modern King James verseion

Behold, all who use proverbs shall use this proverb against you, saying, As the mother, so is her daughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Behold, all they that use common proverbs, shall use this proverb also against thee: 'Like mother, like daughter.'

NET Bible

"'Observe -- everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

New Heart English Bible

"'Behold, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, "As is the mother, so is her daughter."

The Emphasized Bible

Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter!

Webster

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

World English Bible

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Youngs Literal Translation

Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

As is the mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

43 Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way upon your head, says the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness in addition to all your abominations. 44  Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

Cross References

Ezekiel 18:2-3

What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

1 Samuel 24:13

As says the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked: but my hand shall not be upon you.

1 Kings 21:16

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

2 Kings 17:11

And there they burnt incense in all the high places, as did the nations which the LORD carried away before them; and did wicked things to provoke the LORD to anger:

2 Kings 17:15

And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the nations that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

2 Kings 21:9

But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

Ezra 9:1

Now when these things were done, the leaders came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, in regard to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

Psalm 106:35-38

But were mixed among the nations, and learned their works.

Ezekiel 12:22

Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

Ezekiel 16:3

And say, Thus says the Lord GOD unto Jerusalem; Your birth and your nativity are from the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.

Ezekiel 16:45

You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain