Parallel Verses
New American Standard Bible
in order that you may bear your humiliation and feel
King James Version
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Holman Bible
so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.
International Standard Version
But you'll continue to bear your own reproach and be humiliated for everything that you've done. You'll be a comfort to them.
A Conservative Version
that thou may bear thine own shame, and may be ashamed because of all that thou have done, in that thou are a comfort to them.
American Standard Version
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Amplified
so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them.
Bible in Basic English
So that you will be shamed and made low because of all you have done, when I have mercy on you.
Darby Translation
that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.
Julia Smith Translation
So that thou shalt bear thy shame, and thou wert made ashamed of all which thou didst in thy comforting them.
King James 2000
That you may bear your own shame, and may be disgraced in all that you have done, in that you are a comfort unto them.
Lexham Expanded Bible
in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them.
Modern King James verseion
that you may bear your shame, and blush in all that you have done, since you are a comfort to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou mayest take thine own confusion upon thee, and be ashamed of all that thou hast done, and to comfort them.
NET Bible
so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.
New Heart English Bible
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
The Emphasized Bible
That thou mayest bear thine own reproach, And take to thyself reproach because of all that thou didst in comforting them.
Webster
That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.
World English Bible
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
Youngs Literal Translation
So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:54
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
53
"I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst,
54 in order that you may bear your humiliation and feel
Cross References
Jeremiah 2:26
"As a thief is shamed when caught, so the house of Israel shall be shamed: they, their kings, their officials, their priests, and their prophets,
Ezekiel 14:22-23
But behold, some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out; behold, when they come out to you, and you see their ways and their deeds, you will be consoled for the disaster that I have brought upon Jerusalem, for all that I have brought upon it.
Ezekiel 16:52
Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:63
that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD."
Ezekiel 36:31-32
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.