Parallel Verses
Julia Smith Translation
And behold, being planted, shall it prosper? as the east wind strikes upon it? drying up, shall it not be dried up? it shall be dried up upon the risings of its springing up.
New American Standard Bible
Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not
King James Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
Holman Bible
Won’t it completely wither
when the east wind strikes it?
It will wither on the bed where it sprouted.”
International Standard Version
Look! Because it's a transplanted vine, won't it wither when the east wind hits it? It will surely wither in the terraces where it had started to sprout."'"
A Conservative Version
Yea, behold, being planted, shall it flourish? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the beds where it grew.
American Standard Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
Amplified
Though it is planted, will it thrive and grow? Will it not completely wither when the east wind touches it? It will wither in the beds where it grew.”’”
Bible in Basic English
And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?
Darby Translation
And behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the beds where it grew.
King James 2000
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the bed where it grew.
Lexham Expanded Bible
And look! [Though] it is planted, will it prosper? {When the east wind strikes it}, will it not dry up completely? On the garden bed of its vegetation it will dry up!" '"
Modern King James verseion
And behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the beds where it sprouted.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, it was planted: shall it prosper therefore? Shall it not be dried up and withered, yea even in the shooting out of his blossoms, as soon as the east wind bloweth?'"
NET Bible
Consider! It is planted, but will it prosper? Will it not wither completely when the east wind blows on it? Will it not wither in the soil where it sprouted?'"
New Heart English Bible
Yes, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither, when the east wind touches it? It shall wither in the beds where it grew."'"
The Emphasized Bible
Lo! therefore though it remain planted, shall it thrive? As soon as an east wind toucheth it, will it not utterly wither? On the beds where it sprang up, will it not wither?
Webster
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
World English Bible
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
Youngs Literal Translation
And lo, the planted thing -- doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.'
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Prophesies by parable of an eagle
Grape » Figurative » Parables of the vine
Prophets » Frequently spake in parables and riddles
Interlinear
Tsalach
Yabesh
Yabesh
Ruwach
Naga`
Yabesh
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 17:10
Verse Info
Context Readings
Parable Of Two Eagles And A Vine
9 Say, Thus said the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pluck up its roots, and cut off its fruit, and dry up all the fresh foliage of its springing up? It shall be dried up, and not in its great strength, and by much people to lift it up from its roots. 10 And behold, being planted, shall it prosper? as the east wind strikes upon it? drying up, shall it not be dried up? it shall be dried up upon the risings of its springing up. 11 And the word of Jehovah will be to me, saying,
Phrases
Cross References
Hosea 13:15
If he shall bear fruit in the midst of his brethren, the east wind shall come, the wind of Jehovah came up from the desert, and his fountain shall be dried up, and he shall lay waste his place of fountains: he shall plunder the treasure of all vessels of desire.
Ezekiel 19:12-14
And she shall be plucked up in wrath, she was cast down to the earth, and the wind of the east dried up her fruit: the rods of her strength were broken and dried up, and the fire consumed them.
Hosea 12:1
Ephraim fed upon the wind, and he pursued the east wind: all the day he multiplied falsehood and destruction; and they will cut out a covenant with Assur, and oil will be brought to Egypt
Matthew 21:19
And having seen one fig tree by the way, he came to it, and found nothing on it, except leaves only; and he says to it, Let no more fruit be from thee forever. And instantly the fig tree was dried up.
Mark 11:20
And in the morning, coming near, they saw the fig tree having been dried up from the roots.
John 15:6
If any remain not in me, he was cast forth as the branch, and was dried up; and they gather them together, and cast into the fire, and they are burned.
Jude 1:12
These are spots in your loves, feasting together fearlessly, taking care of themselves: clouds wanting water, carried about by winds; decayed trees, unfruitful, twice dead, uprooted;