Parallel Verses

New American Standard Bible

“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

King James Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

Holman Bible

“Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

International Standard Version

"Tell my rebellious house, "Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

A Conservative Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king of it, and the rulers of it, and brought them to him to Babylon.

American Standard Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon:

Amplified

“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know (realize) what these things mean?’ Tell them, ‘Hear this, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon.

Bible in Basic English

Say now to this uncontrolled people, Are these things not clear to you? Say to them, See, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its rulers away with him to Babylon;

Darby Translation

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.

Julia Smith Translation

Say now to the house of contradiction, Knew ye not what are these? Say, Behold, the king of Babel coming to Jerusalem, and he will take her king and her chiefs, and bring them to him into Babel.

King James 2000

Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

Lexham Expanded Bible

"Say now to the rebellious house of Israel, 'Do you not know what these [are]?' Say, 'Look! The king of Babylon will come [to] Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, [to] Babylon.

Modern King James verseion

Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem and has taken its king and its rulers, and brings them to himself to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak to that froward household, 'Know ye not, what these things do signify?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king and his princes, and led them to Babylon.

NET Bible

"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

New Heart English Bible

"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

The Emphasized Bible

Say, I pray thee unto the perverse house, Know ye not what these things are? Say thou Lo! the King of Babylon entered Jerusalem And took her king and her princes, And brought them unto him in Babylon;

Webster

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

World English Bible

Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

Youngs Literal Translation

Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
now to the rebellious
מרי 
M@riy 
Usage: 23

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

them, Behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and hath taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

thereof, and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

thereof, and led

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

11 Then the word of the LORD came to me: 12 “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon. 13 And he took one of the royal offspringand made a covenant with him, putting him under oath (the chief men of the land he had taken away),

Cross References

Ezekiel 24:19

And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"

Ezekiel 1:2

On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin),

Ezekiel 17:3

say, Thus says the Lord GOD: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the cedar.

Exodus 12:26

And when your children say to you, 'What do you mean by this service?'

Deuteronomy 6:20

"When your son asks you in time to come, 'What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the LORD our God has commanded you?'

Joshua 4:6

that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'

Joshua 4:21

And he said to the people of Israel, "When your children ask their fathers in times to come, 'What do these stones mean?'

2 Kings 24:10-16

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

2 Chronicles 36:9-10

Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD.

Isaiah 1:2

Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: "Childrenhave I reared and brought up, but they have rebelled against me.

Isaiah 39:7

And some of your own sons, who will come from you, whom you will father, shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon."

Jeremiah 22:24-28

"As I live, declares the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you off

Jeremiah 52:31-34

And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, graciously freedJehoiachin king of Judah and brought him out of prison.

Ezekiel 2:3-5

And he said to me, "Son of man, I send you to the people of Israel, to nations of rebels, who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me to this very day.

Ezekiel 2:8

"But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you."

Ezekiel 3:9

Like emery harder than flint have I made your forehead. Fear them not, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house."

Ezekiel 12:9-11

"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'

Matthew 13:51

"Have you understood all these things?" They said to him, "Yes."

Matthew 15:16-17

And he said, "Are you also still without understanding?

Matthew 16:11

How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

Mark 4:13

And he said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?

Luke 9:45

But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying.

Acts 8:30

So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, "Do you understand what you are reading?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain