Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Holman Bible
When your children
International Standard Version
And when your children say to you, "What does this ritual mean?'
A Conservative Version
And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?
American Standard Version
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Amplified
When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’
Bible in Basic English
And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?
Darby Translation
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?
Julia Smith Translation
And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?
King James 2000
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?
Lexham Expanded Bible
{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'
Modern King James verseion
And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'
NET Bible
When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --
New Heart English Bible
It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'
The Emphasized Bible
and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?
Webster
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?
World English Bible
It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have?
Themes
Communion of the lord's supper » Prefigured
Egypt » History of israel in » The passover instituted
Feast of the passover » Children to be taught the nature and design of
Israel » Instituted » Passover
Missionaries » In giving a reason for their faith
Month » Abib (april) » Passover instituted and celebrated in
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:26
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Passover
25
And when you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this service.
26
Cross References
Exodus 13:14-15
And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.
Joshua 4:6-7
that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'
Joshua 4:21-24
And he said to the people of Israel, "When your children ask their fathers in times to come, 'What do these stones mean?'
Psalm 78:3-6
things that we have heard and known, that our fathers have told us.
Psalm 145:4
One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.
Isaiah 38:19
The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
Ephesians 6:4
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Exodus 10:2
and that you may tell in the hearing of your son and of your grandson how I have dealt harshly with the Egyptians and what signs I have done among them, that you may know that I am the LORD."
Exodus 13:8-9
You shall tell your son on that day, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:22
The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.
Deuteronomy 6:7
You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.
Deuteronomy 11:19
You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise.