Parallel Verses

New American Standard Bible

Do I have any pleasure in the death of the wicked,” declares the Lord God, “rather than that he should turn from his ways and live?

King James Version

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

Holman Bible

Do I take any pleasure in the death of the wicked?” This is the declaration of the Lord God. “Instead, don’t I take pleasure when he turns from his ways and lives?

International Standard Version

"I don't take delight in the death of the wicked, do I?" asks the Lord GOD. "Shouldn't I rather delight when he turns from his wicked ways and lives?

A Conservative Version

Have I any pleasure in the death of a wicked man? says lord LORD, and not rather that he should return from his way, and live?

American Standard Version

Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?

Amplified

Do I take any pleasure in the death of the wicked,” says the Lord God, “rather than that he should turn [away] from his [malevolent] acts and live?

Bible in Basic English

Have I any pleasure in the death of the evil-doer? says the Lord: am I not pleased if he is turned from his way so that he may have life?

Darby Translation

Have I any pleasure at all in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; is it not in his turning from his way, that he may live?

Julia Smith Translation

Delighting, shall I delight in the death of the unjust one? says the Lord Jehovah: not in his turning back from his way and living?

King James 2000

Have I any pleasure at all that the wicked should die? says the Lord GOD: and not that he should turn from his ways, and live?

Lexham Expanded Bible

Have I delight by any means [in the] death of [the] wicked, {declares} the Lord Yahweh, [and] not at his turning from his way, {so that} he lives?

Modern King James verseion

Do I actually delight in the death of the wicked? says the Lord Jehovah. Is it not that he should turn from his ways and live?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I desire not the death of a sinner, saith the Lord Jehovah, but rather that he should turn from his way, and live.

NET Bible

Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign Lord? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?

New Heart English Bible

Have I any pleasure in the death of the wicked?" says the Lord GOD; "and not rather that he should return from his way, and live?

The Emphasized Bible

Could I take delight, in the death of the lawless? Demandeth My Lord. Yahweh. Must it not be in his turning from his ways in which case he shall live?

Webster

Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

World English Bible

Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?

Youngs Literal Translation

Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

at all
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

that the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

מות 
Maveth 
Usage: 156

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and not that he should return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Prayers for Ezekiel 18:23

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

22 All his transgressions he has committed will not be remembered against him. He will live because of his righteousness he has practiced.' 23 Do I have any pleasure in the death of the wicked,” declares the Lord God, “rather than that he should turn from his ways and live? 24 But suppose a righteous person turns away from doing right and he does evil things. He does all the disgusting things that the wicked person did. Will he live? All the right things that he has done will not be remembered because of his unfaithfulness and because of his sin. He will die because of them.

Cross References

Ezekiel 33:11

Say to them: 'As I am alive! Declares the Lord Jehovah. I take no pleasure in the death of the wicked. Only that the wicked turn from his way and live. Turn back! Turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?'

Psalm 147:11

Jehovah is pleased with those who fear him, with those who wait with hope for his mercy.

Ezekiel 18:32

I do not want anyone to die,' says the Lord Jehovah. 'Turn away from (repent of) your sins and live.'

1 Timothy 2:4

It is God's desire that all men have salvation and come to the full (precise) (accurate) (correct) knowledge (Greek: epignosis: recognition, discernment) of the truth.

Micah 7:18

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

2 Peter 3:9

Jehovah is not slow concerning his promise, as some count slowness. He is longsuffering (patient) toward you. He does not wish that any should perish, but that all should come to repentance.

Exodus 34:6-7

Jehovah then passed in front of him and called out: I, Jehovah, am a God who is full of compassion and pity. I am not easily angered and show great love and faithfulness.

Job 33:27-28

He comes to men and says: 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.'

Jeremiah 31:20

Ephraim, O Ephraim my dear delightful son! Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him. My heart yearns for him. I will surely have mercy on him, declares Jehovah.

Lamentations 3:33

He takes no pleasure in troubling and causing grief to the children of men, it is not within his heart.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me. All my compassion is aroused.

Luke 15:4-7

If you have a hundred sheep and lose one of them, what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one you lost until you find it.

Luke 15:10

I tell you, it is the same for the angels of God who rejoice over one sinner who repents.

Luke 15:22-24

The father called his servants. He said: 'Hurry and bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.

Luke 15:32

We had to celebrate and be happy. Your brother was dead. Now he is alive! He was lost and now he has been found!'

James 2:13

For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain