Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

King James Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Holman Bible

“But you say, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Now listen, house of Israel: Is it My way that is unfair? Instead, isn’t it your ways that are unfair?

International Standard Version

"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

A Conservative Version

Yet ye say, The way of LORD is not equitable. Hear now, O house of Israel. Is not my way equitable? Are not your ways inequitable?

American Standard Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Amplified

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Bible in Basic English

But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?

Darby Translation

And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?

Julia Smith Translation

And ye said, The way of Jehovah will not make even. Hear ye now, O house of Israel; shall not my way make even? shall not your ways make hot even?

King James 2000

Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Lexham Expanded Bible

"Yet you say, 'The way of the Lord is not fair!' Listen, now, house of Israel, is my way not fair? [Is it] not your ways [that] are not fair?

Modern King James verseion

Yet you say, The way of Jehovah is not fair. Hear now, O house of Israel: Is not My way fair? Are your ways not unfair?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But you will say, 'The way of the Lord is not equal.' Here I pray you, ye house of Israel. Is not my way equal?

NET Bible

"Yet you say, 'The Lord's conduct is unjust!' Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?

New Heart English Bible

"'Yet you say, "The way of the Lord is not equal." Hear now, house of Israel: "Is my way not equal? Aren't your ways unequal?"

The Emphasized Bible

Can ye then say - The way of My Lord will not be equal? Hear I pray you O house of Israel, Will my way, not be equal? Will not your ways be unequal?

Webster

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

World English Bible

Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?

Youngs Literal Translation

And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet ye say

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

now, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Is not my way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

תּכן 
Takan 
Usage: 18

are not your ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

24 But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die. 25 Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right? 26 When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die.

Cross References

Ezekiel 33:17

"Yet your people say, 'The way of the Lord is not just,' when it is their own way that is not just.

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?"

Jeremiah 12:1

Righteous are you, O LORD, when I complain to you; yet I would plead my case before you. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?

Ezekiel 33:20

Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."

Zephaniah 3:5

The LORD within her is righteous; he does no injustice; every morning he shows forth his justice; each dawn he does not fail; but the unjust knows no shame.

Malachi 2:17

You have wearied the LORD with your words. But you say, "How have we wearied him?"By saying, "Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them." Or by asking, "Where is the God of justice?"

Malachi 3:13-15

"Your words have been hard against me, says the LORD. But you say, 'How have we spoken against you?'

Ezekiel 18:29

Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?

Deuteronomy 32:4

"The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he.

Job 32:2

Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned with anger. He burned with anger at Job because he justified himself rather than God.

Job 34:5-10

For Job has said, 'I am in the right, and God has taken away my right;

Job 35:2

"Do you think this to be just? Do you say, 'It is my right before God,'

Job 40:8

Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?

Job 42:4-6

'Hear, and I will speak; I will question you, and you make it known to me.'

Psalm 50:6

The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! Selah

Psalm 50:21

These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.

Psalm 145:17

The LORD is righteous in all his ways and kind in all his works.

Jeremiah 2:17-23

Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?

Jeremiah 2:29-37

"Why do you contend with me? You have all transgressed against me, declares the LORD.

Jeremiah 16:10-13

"And when you tell this people all these words, and they say to you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'

Matthew 20:11-15

And on receiving it they grumbled at the master of the house,

Romans 2:5-6

But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.

Romans 3:5

But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)

Romans 3:20

For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.

Romans 9:20

But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"

Romans 10:3

For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God's righteousness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain