Parallel Verses
King James 2000
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
New American Standard Bible
Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their
King James Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Holman Bible
But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.
International Standard Version
Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.
A Conservative Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroyed them, nor did I make a full end of them in the wilderness.
American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Amplified
Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
Bible in Basic English
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
Darby Translation
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Julia Smith Translation
And mine eye will spare for them from destroying them, and I made not a completion with them in the desert
Lexham Expanded Bible
But my eye took pity on them by not destroying them, and {I did not completely destroy them} in the desert.
Modern King James verseion
But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness.
NET Bible
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
New Heart English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert.
Webster
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Youngs Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Interlinear
`ayin
Shachath
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:17
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols. 17 Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. 18 But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
Cross References
Ezekiel 11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?
Jeremiah 4:27
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Jeremiah 5:18
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
1 Samuel 24:10
Behold, this day your eyes have seen how that the LORD had delivered you today into my hand in the cave: and some bade me kill you: but my eye spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
Nehemiah 9:19
Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.
Psalm 78:37-38
For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
Ezekiel 7:2
Also, you son of man, thus says the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end has come upon the four corners of the land.
Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Ezekiel 9:10
And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.
Nahum 1:8-9
But with an overrunning flood he will make an utter end of its place, and darkness shall pursue his enemies.