Parallel Verses

New American Standard Bible

thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Holman Bible

This is what the Lord God says:

Remove the turban, and take off the crown.
Things will not remain as they are;
exalt the lowly and bring down the exalted.

International Standard Version

This is what the Lord GOD says: "Remove your turban! Take off your crown! Things aren't going to remain as they used to be. What is lowly will be exalted, and what is lofty will be brought low.

A Conservative Version

thus says lord LORD: Remove the miter, and take off the crown. This [shall be] no more the same. Exalt that which is low, and abase that which is high.

American Standard Version

thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Amplified

thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.

Darby Translation

thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no more. Exalt that which is low, and abase that which is high.

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Remove the turban, and take off the crown: this shall not remain the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Lexham Expanded Bible

thus says the Lord Yahweh: 'Remove the turban and lift off the crown; things [are] no longer the same. Exalt the low and bring low the high.

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Remove the diadem, and take off the crown. This shall not be as it was. Lift up the low one, and put down the high one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Take away the mitre, and put off the crown, and so is it away: the humble is exalted, and the proud brought low.

NET Bible

this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

New Heart English Bible

thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high."

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord. Yahweh, Remove the turban, And lift off the crown, - This not that, The abased, exalt, And the exalted, abase.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

World English Bible

thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the diadem
מצנפת 
Mitsnepheth 
Usage: 12

and take off
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

this shall not be the same
זאת 
Zo'th 
Usage: 602

גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

him that is low
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

and abase
שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

25 You dishonest and wicked prince of Israel, the time for your final punishment has come. 26 thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high. 27 A ruin, a ruin, a ruin! Yes, I will make the city a ruin. But this will not happen until the one comes whom I have chosen and who has the legal right to punish the city. To him I will give it.

Cross References

Ezekiel 17:24

Every tree in the forest will know that I, Jehovah, can bring down tall trees and help short ones grow. I dry up green trees and make dry ones green. I, Jehovah, have spoken, and I will keep my word.'

Psalm 75:7

God is the Judge; He brings down one and exalts another.

Jeremiah 13:18

Say to the king and his mother: Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads.

Ezekiel 16:12

I also put a ring in your nostril, earrings in your ears and a beautiful crown on your head.

Luke 1:52

He removes rulers from their thrones and exalts the humble.

1 Samuel 2:7-8

Jehovah takes away and He gives riches. He brings low and lifts up high.

2 Kings 25:6

They made the king a prisoner and took him to the king of Babylon at Riblah to be judged.

2 Kings 25:27

In the thirty-seventh year after Jehoiachin king of Judah had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year of his rule, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison.

Psalm 113:7-8

He lifts the poor from the dust. He lifts the needy from a garbage heap.

Jeremiah 39:6-7

At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on, and he also had the officials of Judah executed.

Jeremiah 52:9-11

The Babylonians captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in Hamath. The king of Babylon passed sentence on him there.

Jeremiah 52:31-34

On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison.

Lamentations 5:16

The crown has been taken from our head. Sorrow is ours, for we are sinners.

Ezekiel 12:12-13

The prince who is among you will put his bags on his shoulders in the dark and leave. People will dig holes in the wall to go through. The prince will cover his face so that he cannot see the land.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain