Parallel Verses

New American Standard Bible

and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

King James Version

And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Holman Bible

and say to it: This is what the Lord says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.

International Standard Version

Declare to Israel, "This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

A Conservative Version

And say to the land of Israel, Thus says LORD: Behold, I am against thee. And will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

American Standard Version

and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Amplified

and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you and will draw My sword out of its sheath and I will cut off from you both the righteous and the wicked.

Bible in Basic English

And say to the land of Israel, These are the words of the Lord: See, I am against you, and I will take my sword out of its cover, cutting off from you the upright and the evil.

Darby Translation

and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Julia Smith Translation

And say to the land of Israel, Thus said Jehovah: behold me against thee, and I brought forth my sword from its sheath, and I cut off from thee the just and the unjust

King James 2000

And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Lexham Expanded Bible

And you must say to the land of Israel, 'Thus says Yahweh: "Look! I [am] against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut [off] from you [the] righteous and [the] wicked.

Modern King James verseion

And say to the land of Israel, So says Jehovah: Behold, I am against you, and will draw out My sword out of its sheath and will cut off from you the righteous and the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Thus sayeth the LORD God: Behold, I will upon thee, and will draw my sword out of the sheath, and root out of thee both the righteous and the wicked.

NET Bible

and say to them, 'This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

New Heart English Bible

and tell the land of Israel, 'Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

The Emphasized Bible

Thou shalt say then to the so of Israel Thus saith Yahweh, Behold me against thee, Therefore will I bring forth my sword out of its sheath, - and will cut off from thee the righteous and the lawless.

Webster

And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

World English Bible

and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I am against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And say

Usage: 0

to the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord

Usage: 0

Behold, I am against thee, and will draw forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

and will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Easton

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

2 Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop my word upon the sanctuaries, and prophesy over the land of Israel, 3 and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked. 4 Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:


Cross References

Job 9:22

One thing remains, that I say, He consumes the perfect and the wicked.

Jeremiah 21:13

Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley of the rock of the plain (saith the LORD), which say, Who shall come up against us? or who shall enter into our habitations?

Ezekiel 5:8

Therefore thus hath the Lord GOD said: Behold, I, even I, am against thee and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.

Ezekiel 21:19

Also, thou son of man, show two ways from where the sword of the king of Babylon comes: both shall come forth out of the same land and draw an army; at the head of the way to the city thou shalt do this.

Nahum 2:13

Behold, I speak unto thee, saith the LORD of the hosts, and I will burn and reduce thy chariots into smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy robbery from the earth, and the voice of thy ambassadors shall never be heard again.

Nahum 3:5

Here I am against thee, saith the LORD of the hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will show the Gentiles thy nakedness and the kingdoms thy shame.

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Leviticus 26:25

And I will bring an avenging sword upon you, in vindication of the covenant; and ye shall gather together within your cities; but I will send pestilence among you, and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the Gentiles and will draw out a sword after you, and your land shall be desolate and your cities waste.

Deuteronomy 32:41-42

if I whet the resplendence of my sword and my hand takes hold on judgment, I will render vengeance to my enemies and will recompense those that hate me.

Psalm 17:13

Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, with thy sword;

Ecclesiastes 9:2

All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrifices and to him that does not sacrifice: as unto the good so unto the sinner; and unto him that swears as unto him that fears the oath.

Isaiah 10:5

O Assyrian, rod and staff of my anger, in thy hand have I placed my indignation.

Isaiah 34:5

For in the heavens my sword shall become drunk; behold, it shall come down in judgment upon Idumea or Edom and upon the people of my anathema.

Jeremiah 15:2-4

And it shall come to pass, if they say unto thee, Where shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus hath the LORD said: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 47:6-7

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Jeremiah 50:31

Behold, I am against thee, O thou proud one, said the Lord GOD of the hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Jeremiah 51:20

Thou art my hammer, O weapons of war: for with thee I will break in pieces the Gentiles, and with thee I will destroy kingdoms;

Jeremiah 51:25

Behold, I am against thee, O destroying mountain, said the LORD, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand upon thee and roll thee down from the rocks and will make thee a burnt mountain.

Ezekiel 5:12

A third part of thee shall die of pestilence, and shall be consumed with famine in the midst of thee, and a third part shall fall by the sword round about thee, and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 9:5-6

And to the others he said in my hearing, Go after him through the city and smite; do not let your eye forgive, neither have mercy.

Ezekiel 14:17

Or if I bring a sword upon the land and say: Sword, go through the land; so that I cut off man and beast out of her;

Ezekiel 14:21

Therefore thus hath the Lord GOD said: How much more if I send my four sore judgments against Jerusalem: the sword, the famine, the evil beast, the pestilence, to cut off out of her man and beast?

Ezekiel 21:9-11

Son of man, prophesy and say, Thus hath the LORD said: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:

Ezekiel 26:3

therefore thus hath the Lord GOD said; Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee as the sea causes its waves to come up.

Zephaniah 2:12

Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, upon the pastor and upon the man that is my fellow, said the LORD of the hosts; smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain