Parallel Verses

World English Bible

She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

New American Standard Bible

She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

King James Version

For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Holman Bible

and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

International Standard Version

She lusted after her paramours, whose genitals are like those of donkeys, and whose emissions are like those of horses.

A Conservative Version

And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

American Standard Version

And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Amplified

For she lusted after her lovers [there], whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

Bible in Basic English

And she was full of desire for her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose seed is like the seed of horses.

Darby Translation

and she lusted after their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is as the issue of horses.

Julia Smith Translation

And she will desire after their paramours, whom the flesh of asses their flesh, and the flowing of horses their flowing.

King James 2000

For she doted upon her paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

Lexham Expanded Bible

And she lusted after her male lovers whose genitalia [were the] genitalia of male donkeys and [their] seminal emission [was the] seminal emission of horses.

Modern King James verseion

And she lusted on her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She burnt in lust upon them, whose flesh was like the flesh of Asses, and their seed like the seed of horses.

NET Bible

She lusted after their genitals -- as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions.

New Heart English Bible

She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

The Emphasized Bible

So she lusted after their courtiers,- Whose flesh was the flesh of asses, and Whose issue was the issue of horses.

Webster

For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Youngs Literal Translation

And she doteth on their paramours, Whose flesh is the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עגב 
`agab 
Usage: 7

פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is as the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

of asses
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and whose issue
זרמה 
Zirmah 
Usage: 2

is like the issue
זרמה 
Zirmah 
Usage: 2

References

Context Readings

Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People

19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.

Cross References

Ezekiel 16:26

You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

Ezekiel 17:15

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape who does such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Jeremiah 5:8

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Ezekiel 16:20

Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain