Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And thou, son of man, lift up concerning Tyre a lamentation, and thou hast said to Tyre:

New American Standard Bible

“And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;

King James Version

Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;

Holman Bible

“Now, son of man, lament for Tyre.

International Standard Version

"Son of Man, compose a mourning song for Tyre.

A Conservative Version

And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre,

American Standard Version

And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;

Amplified

“Now you, son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for Tyre,

Bible in Basic English

And you, son of man, make a song of grief for Tyre;

Darby Translation

And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre,

Julia Smith Translation

Thou son of man, lift up a lamentation for Tyre;

King James 2000

Now, you son of man, take up a lamentation for Tyre;

Lexham Expanded Bible

"And you, son of man, raise a lament against Tyre.

Modern King James verseion

And you, son of man, take up a mourning for Tyre.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O thou son of man, make a lamentable complaint upon Tyre,

NET Bible

"You, son of man, sing a lament for Tyre.

New Heart English Bible

"You, son of man, take up a lamentation over Tyre;

The Emphasized Bible

Thou, therefore, son of man, Take up over Tyre a dirge;

Webster

Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyre;

World English Bible

You, son of man, take up a lamentation over Tyre;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

References

American

Easton

Smith

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying: 2 'And thou, son of man, lift up concerning Tyre a lamentation, and thou hast said to Tyre: 3 O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou -- thou hast said: I am the perfection of beauty.

Cross References

Jeremiah 9:10

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Jeremiah 9:17-20

Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

Ezekiel 19:1

And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel,

Ezekiel 28:12

'Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty.

Jeremiah 7:20

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

Ezekiel 26:17

And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants!

Ezekiel 27:32

And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

Ezekiel 32:2

Son of man, lift up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and thou hast said unto him: A young lion of nations thou hast been like, And thou art as a dragon in the seas, And thou comest forth with thy flowings, And dost trouble the waters with thy feet, And thou dost foul their flowings.

Amos 5:1

Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

Amos 5:16

Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain