Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.

Bible References

They shall make

they shall gird themselves with sack cloth, fear shall fall upon them. Their faces shall be confounded, and their heads bald;
They shall make them no baldness upon their heads or shave off the locks of their beards, nor make any marks in their flesh.
Ye are the children of the LORD your God; cut not yourselves nor make you any baldness between the eyes for any man's death.
They went up to the idols' house, even to Dibon to the high places, to weep for Nebo; and Moab did mourn for Medeba. All their heads were bald, and all their beards shaven.
And at the same time shall the LORD of Hosts call men to weeping, mourning, to baldness and a putting on of sackcloth.
And in this land shall they die, old and young, and shall not be buried: no man shall beweep them, no man shall clip or shave himself for them.
Baldness is come upon Gaza. Ashkelon with her other valleys shall keep her peace. How long wilt thou slay,
All heads shall be shaven, and all beards clipped off: all hands bound, and all loins girded about with sack cloth.
Your high feasts will I turn to sorrow, and your songs to mourning: I will bring sackcloth upon all backs, and baldness on every head. Yea, such a mourning will I send them, as is made upon an only begotten son, and they shall have a miserable end.
Make thee bald, and shave thee, because of thy tender children: Make thee clean bald as an Eagle, for they shall be carried away captive from thee.

They shall weep

Therefore I mourned for Jazer, and for the vineyards of Sibmah with great sorrow. I poured my tears upon Heshbon and Elealeh, for all their songs were laid down, in their harvest and gathering of their grapes.
When I perceived that, I said, "Let me alone, and I will make lamentation. Take no labour for to comfort me, as touching the destruction of my people."
Wherefore I will mourn and make lamentation, bare and naked will I go: I must mourn like the dragons, and take sorrow as the ostriches:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation