Parallel Verses

Modern King James verseion

When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth.

New American Standard Bible

‘When your wares went out from the seas,
You satisfied many peoples;
With the abundance of your wealth and your merchandise
You enriched the kings of earth.

King James Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Holman Bible

When your merchandise was unloaded from the seas,
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.

International Standard Version

Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth.

A Conservative Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filled many peoples. Thou enriched the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

American Standard Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Amplified


‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.

Bible in Basic English

When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.

Darby Translation

When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.

Julia Smith Translation

In the going forth of thy markets from the seas thou didst satisfy many peoples; with the multitude of thy riches and thy traffics thou didst enrich the kings of the earth.

King James 2000

When your wares went forth out on the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Lexham Expanded Bible

When your merchandise went out from [the] seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and [by] your wares you made rich [the] kings of [the] world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thy wares and merchandise came from the seas, thou gavest all people enough. The kings of the earth hast thou made rich, through the multitude of thy wares and occupying:

NET Bible

When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

New Heart English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

The Emphasized Bible

By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.

Webster

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

World English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Youngs Literal Translation

With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזּבון 
`izzabown 
Usage: 7

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

thou filledst
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

thou didst enrich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of thy riches
הון 
Hown 
Usage: 26

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

32 And in their wailing they shall lift up a lamentation and lament over you, saying, Who is like Tyre; as she who is quiet in the midst of the sea? 33 When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth. 34 At this time you are broken by the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company in your midst have fallen.

Cross References

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe! Woe to the great city, by which all who had ships in the sea were rich out of her costliness! For in one hour she was ruined.

Revelation 18:12-15

the cargo of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and every ivory vessel, and every vessel of very precious wood, and of bronze, and of iron, and of marble,

Isaiah 23:3-8

And by great waters, the seed of Sihor and the harvest of the river Nile was her revenue; and she a mart of nations.

Ezekiel 27:3

And say to Tyre, O you who are placed at the entrance of the sea, a merchant of the peoples for many coastlands, so says the Lord Jehovah: O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.

Ezekiel 27:12-36

Tarshish was your merchant because of the multitude of your wealth; with silver, iron, tin, and lead, they gave for your wares.

Ezekiel 28:4-5

With your wisdom and with your understanding you have made riches for yourselves, and have worked gold and silver into your treasuries.

Ezekiel 28:16

By the multitude of your goods they have filled your midst with violence, and you have sinned. So I cast you profaned from the height of God, and I destroy you, O covering cherub, from among the stones of fire.

Revelation 18:3

because of the wine of the anger of her fornication which all the nations have drunk. And the kings of the earth have committed fornication with her. And the merchants of the earth became rich from the power of her luxury.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain