Parallel Verses

World English Bible

They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

New American Standard Bible

“They have made all your planks of fir trees from Senir;
They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

King James Version

They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.

Holman Bible

They constructed all your planking
with pine trees from Senir.
They took a cedar from Lebanon
to make a mast for you.

International Standard Version

"They brought in a ship made with pine planking from Senir, configured with a mast carved from a cedar from Lebanon,

A Conservative Version

They have made all thy planks of fir trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.

American Standard Version

They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.

Amplified


“They have made all your planks of fir trees from Senir;
They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

Bible in Basic English

They have made all your boards of fir-trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make the supports for your sails.

Darby Translation

They made all thy double boards of cypress-trees of Senir; they took cedars from Lebanon to make masts for thee.

Julia Smith Translation

They built all thy bounds cypress from Shenir: they took cedars from Lebanon to make a mast for thee.

King James 2000

They have made all your ship planks of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

Lexham Expanded Bible

They built [with] pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast {for you}.

Modern King James verseion

They have made all your ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy tables have they made of Cypress trees of the mount Senir. From Lebanon have they taken Cedar trees, to make the masts:

NET Bible

They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast.

New Heart English Bible

They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

The Emphasized Bible

With fir-trees from Senir, but they for thee all the two-decked vessels, - Cedar from Lebanon, fetched they, to make masts for thee:

Webster

They have made all thy ship-boards of fir-trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.

Youngs Literal Translation

Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

of fir trees
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

of Senir
שׂניר שׁניר 
Sh@niyr 
Usage: 4

לקח 
Laqach 
Usage: 966

ארז 
'erez 
Usage: 73

לבנון 
L@banown 
Usage: 71

תּרן 
Toren 
Usage: 3

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

4 Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty. 5 They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. 6 Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the islands of Kittim.


Cross References

Deuteronomy 3:9

([which] Hermon the Sidonians call Sirion, and the Amorites call it Senir;)

Song of Songs 4:8

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

1 Kings 5:1

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.

1 Kings 5:6

Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians."

Psalm 29:5

The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Psalm 92:12

The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 104:16

Yahweh's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;

Isaiah 14:8

Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain