Parallel Verses

Youngs Literal Translation

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

New American Standard Bible

“All who know you among the peoples
Are appalled at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.”’”

King James Version

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Holman Bible

All those who know you among the nations
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”

International Standard Version

Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"

A Conservative Version

All those who know thee among the peoples shall be astonished at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.

American Standard Version

All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Amplified


“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”

Bible in Basic English

All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.

Darby Translation

All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Julia Smith Translation

All knowing thee among the peoples were astonished at thee: thou wert terrors; and thou not, even to forever.

King James 2000

All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a horror, and never shall you be anymore.

Lexham Expanded Bible

{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"

Modern King James verseion

All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that have been acquainted with thee among the Heathen, shall be abashed at thee: seeing thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"

NET Bible

All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"

New Heart English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

The Emphasized Bible

All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.

Webster

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

World English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

at thee thou shalt be a terror
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

and never
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

18 From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee. 19 All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.' 20 And there is a word of Jehovah unto me, saying,



Cross References

Ezekiel 26:21

Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Psalm 76:12

He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!

Isaiah 14:16-19

Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?

Jeremiah 51:63-64

And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,

Ezekiel 26:14

And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 27:35-36

All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.

Revelation 18:9-10

and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning,

Revelation 18:15-19

The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

Revelation 18:21

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, 'Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain