Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'

New American Standard Bible

I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again,” declares the Lord God.

King James Version

I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.

Holman Bible

I will make you an object of horror, and you will no longer exist. You will be sought but will never be found again.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

I'm going to send terrifying calamity in your direction, and you won't exist any longer. You might be sought after, but you'll never be found again,' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

I will make thee a horror, and thou shall no more have any being. Though thou be sought for, yet thou shall never be found again, says lord LORD.

American Standard Version

I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah.

Amplified

I will bring terrors on you and you will be no more. Though you will be sought, yet you will never be found again,” says the Lord God.

Bible in Basic English

I will make you a thing of fear, and you will come to an end: even if you are looked for, you will not be seen again for ever, says the Lord.

Darby Translation

And I will make thee a terror, and thou shalt be no more; and thou shalt be sought for, and shalt never be found again, for ever, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

I will give thee for terrors, and not thee: and thou shalt be sought and shalt not be found any more forever, says the Lord Jehovah.

King James 2000

I will make you a terror, and you shall be no more: though you are sought for, yet shall you never be found again, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Sudden terrors I will bring [on] you, and you shall no [longer exist]; and you will be sought, and you will not be found again {forever}," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

I will give you terrors, and you will not be. Though you are sought, yet you shall never be found forever says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make an end of thee, and thou shalt be gone. Though thou be sought for, yet shalt thou not be found for evermore, sayeth the LORD God."

NET Bible

I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord."

New Heart English Bible

I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again,' says the Lord GOD."

The Emphasized Bible

A terror, will I make thee And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.

Webster

I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou shalt be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.

World English Bible

I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again, says the Lord Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

and thou shalt be no more though thou be sought for
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

yet shalt thou never
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

20 And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living. 21 Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'



Cross References

Ezekiel 27:36

Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'

Ezekiel 28:19

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

Revelation 18:21

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, 'Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

Psalm 37:36

And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!

Jeremiah 51:64

and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.' Hitherto are words of Jeremiah.

Ezekiel 26:14-16

And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain