Parallel Verses

New American Standard Bible

A man’s foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

King James Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Holman Bible

No human foot will pass through it, and no animal foot will pass through it. It will be uninhabited for 40 years.

International Standard Version

Neither man nor beast will walk through that area. It won't even be inhabited for 40 years.

A Conservative Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it. Neither shall it be inhabited forty years.

American Standard Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Amplified

No man’s foot will pass through it, no animal’s foot will pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

Bible in Basic English

No foot of man will go through it and no foot of beast, and it will be unpeopled for forty years.

Darby Translation

No foot of man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.

Julia Smith Translation

The foot of man shall not pass through it, and the foot of cattle shall not pass through it, and it shall not be inhabited forty years.

King James 2000

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Lexham Expanded Bible

A foot of a human will not pass over it, and a foot of an animal will not pass over it, and so it will not be inhabited [for] forty years.

Modern King James verseion

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, and you shall not live in it forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that in forty years there shall no foot of man walk there, neither foot of cattle go there, neither shall it be inhabited.

NET Bible

No human foot will pass through it, and no animal's foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.

New Heart English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

The Emphasized Bible

The foot of man shall not pass through it, Nor shall the foot of beast, pass through it, Neither shall it be inhabited forty years:

Webster

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

World English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Youngs Literal Translation

Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגל 
Regel 
Usage: 247

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

it, nor foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

of beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

it, neither shall it be inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

10 I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene and even to the border of Ethiopia. 11 A man’s foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years. 12 So I will make the land of Egypt desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.


Cross References

Ezekiel 32:13

I will also destroy all the animals beside its many water sources. The feet of humans and the hoofs of animals will not stir up the water anymore.'

Jeremiah 43:11-12

He will defeat Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will capture those who are supposed to be captured. He will kill in battle those who are supposed to be killed in battle.

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of Jehovah that was spoken by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days of its desolation it kept Sabbath until seventy years were complete.

Isaiah 23:15

Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the lifespan of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

Isaiah 23:17

It will come about at the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre. Then she will go back to her prostitute's wages and will play the wanton woman with all the kingdoms on the face of the earth.

Jeremiah 25:11-12

This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for seventy years.'

Jeremiah 29:10

This is what Jehovah says: 'When Babylon's seventy years are over I will come to you. I will keep my promise to you and bring you back to this place.

Ezekiel 30:10-13

This is what the Lord Jehovah says: I will use King Nebuchadnezzar of Babylon to bring an end to Egypt.

Ezekiel 31:12

Alien tyrants of the nations have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. All the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.

Ezekiel 33:28

I will turn the land into a barren wasteland. People will no longer brag about its power. The mountains of Israel will become so ruined that no one will travel through them.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.'

Daniel 9:2

It was the first year of his reign. I, Daniel, understood from The Books (Holy Scriptures) the number of the years in the word of Jehovah to Jeremiah the prophet. It was seventy years since the destruction of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain