Parallel Verses

New American Standard Bible

“For thus says the Lord, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.

King James Version

For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Holman Bible

For this is what the Lord says: “When 70 years for Babylon are complete, I will attend to you and will confirm My promise concerning you to restore you to this place.

International Standard Version

"For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are completed, I'll take note of you and will fulfill my good promises to you by bringing you back to this place.

A Conservative Version

For thus says LORD, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you in causing you to return to this place.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Amplified

“For thus says the Lord, ‘When seventy years [of exile] have been completed for Babylon, I will visit (inspect) you and keep My good promise to you, to bring you back to this place.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, That according to the filling up to Babel of seventy years I will review you and lift up to you my good word to turn you back to this place.

King James 2000

For thus says the LORD, That after seventy years are accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, '{As soon as the time has passed}, seventy years for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place.

Modern King James verseion

For so says Jehovah, When according to My Word seventy years have been fulfilled for Babylon, I will visit you and confirm My good Word to you, to bring you back to this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thus sayeth the LORD: When ye have fulfilled seventy years at Babylon, I will bring you home, and of mine own goodness I will carry you hither again to this place.

NET Bible

"For the Lord says, 'Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.

New Heart English Bible

"For thus says the LORD, 'After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh, - That as soon as there are fulfilled to Babylon seventy years, I will visit you, - and establish for you my good word, by causing you to return unto this place.

Webster

For thus saith the LORD, That after seventy years shall be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word towards you, in causing you to return to this place.

World English Bible

For thus says Yahweh, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon -- seventy years -- I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

at Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

you, and perform
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

9 These people prophesy lies to you in my name. I did not send them,' declares Jehovah. 10 “For thus says the Lord, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place. 11 I know the plans (intentions) (thoughts) that I have for you, says Jehovah. They are plans (intentions) for peace and not disaster. They are intentions to give you a future filled with hope.

Cross References

Jeremiah 25:12

When the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and that nation for their crimes,' declares Jehovah. 'I will turn Babylon into a permanent wasteland.

Jeremiah 27:22

They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them, declares Jehovah. Then I will bring them back and restore them to this place.'

Jeremiah 24:6-7

I will watch over them for their good, and I will bring them to this land again. I will build them up and not overthrow them. I will plant them and not uproot them.

Daniel 9:2

It was the first year of his reign. I, Daniel, understood from The Books (Holy Scriptures) the number of the years in the word of Jehovah to Jeremiah the prophet. It was seventy years since the destruction of Jerusalem.

Zephaniah 2:7

The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will feed their flocks there. They will rest at night in the houses of Ashkelon. Jehovah their God will visit them and gather back the captive ones.

Zechariah 7:5

Speak to all the people of the land and to the priests, saying: 'For the past seventy years did you fast for me when you fasted and mourned in the fifth and seventh months?

2 Chronicles 36:21-2

This fulfilled the word of Jehovah that was spoken by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days of its desolation it kept Sabbath until seventy years were complete.

Jeremiah 27:7

All nations will serve him, his son, and his grandson until Babylon is defeated. Then many nations and great kings will make him their slave.

Jeremiah 32:42-44

This is what Jehovah says: 'As I brought all these disasters on these people, so I will bring on them all these blessings that I have promised them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain