Parallel Verses
The Emphasized Bible
As a reward for his labour wherewith he hath served, have I given to him the land of Egypt, - in that they wrought for me, Declareth My Lord, Yahweh.
New American Standard Bible
I have given him the land of Egypt for his labor which he
King James Version
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
Holman Bible
I have given him the land of Egypt as the pay he labored for, since they worked for Me.” This is the declaration of the Lord God.
International Standard Version
I've given him the land of Egypt as a reward for attacking Tyre for me,' declares the Lord GOD.
A Conservative Version
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says lord LORD.
American Standard Version
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
Amplified
I have given him the land of Egypt for the hard work which he did [against Tyre], because they did it for Me,” says the Lord God.
Bible in Basic English
I have given him the land of Egypt as the reward for his hard work, because they were working for me, says the Lord.
Darby Translation
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
I gave to him the land of Egypt the wages which he served against her, because they worked for me, says the Lord Jehovah.
King James 2000
I have given him the land of Egypt for his labor for which he served against it, because they wrought for me, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
[As] his wages that he worked for, I will give to him the land of Egypt, because they worked for me," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they worked for Me, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the work which he wrought about it, I have given him the land of Egypt, because they wrought for me, sayeth the LORD God.
NET Bible
I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me,' says the Lord GOD.
Webster
I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
World English Bible
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
His wage for which he laboured I have given to him, The land of Egypt -- in that they wrought for Me, An affirmation of the Lord Jehovah.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Conquests by
Egypt » Prophecies respecting » Spoil of, a reward to babylon for services against tyre
Interlinear
Nathan
'erets
`abad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 29:20
Verse Info
Context Readings
Babylon Receives Egypt As Compensation
19 Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Behold me! giving to Nebuchadrezzar king of Babylon, the land of Egypt, - And he shall carry off her multitude And capture her spoil And seize her prey, So shall she become pay for his army. 20 As a reward for his labour wherewith he hath served, have I given to him the land of Egypt, - in that they wrought for me, Declareth My Lord, Yahweh. 21 In that day, will I cause to bud a horn for the house of Israel, And to thee, will I give an opening of mouth in their midst, So shall they know that, I, am Yahweh.
Cross References
Isaiah 10:6-7
Against an irreligious nation, will I send him, Yea against the people with whom I am wroth, will I command him, - To capture spoil And lay hold on prey, And cause them to be trodden down as the mire of the lanes.
Jeremiah 25:9
Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.
Isaiah 45:1-3
Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus - Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, - To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:
2 Kings 10:30
And Yahweh said unto Jehu: Because thou hast done well, by doing that which was right in mine eyes - according to all that was in my heart, hast done to the house of Ahab, sons, of thine, unto the fourth generation, shall sit upon the throne of Israel.