Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I will stretch thee out towards the desert thee and all the fish of thy rivers, Off the face of the field, shalt thou lie Thou shalt not be carried away. nor shalt thou be gathered, To the wild beast of the earth and to the bird of the heavens, have I given thee for food.

New American Standard Bible

“I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers;
You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered.
I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky.

King James Version

And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Holman Bible

I will leave you in the desert,
you and all the fish of your streams.
You will fall on the open ground
and will not be taken away
or gathered for burial.
I have given you
to the beasts of the earth
and the birds of the sky as food.

International Standard Version

Then I'll fling you out into the desert, you and all those fish in your waterways. You'll fall out in the open fields; you'll never be reunited. I'm giving you to the wild beasts of the earth and to the birds of the sky, and they will dine on you!

A Conservative Version

And I will cast thee forth into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers. Thou shall fall upon the open field. Thou shall not be brought together, nor gathered. I have given thee for food to the beasts of the earth and t

American Standard Version

And I will cast thee forth into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for food to the beasts of the earth and to the birds of the heavens.

Amplified


“I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers;
You will fall on the open field; and you will not be gathered up or buried.
I have given you as food to the [wild] animals of the earth and the birds of the sky.

Bible in Basic English

And I will let you be in the waste land, you and all the fish of your streams: you will go down on the face of the land; you will not be taken up or put to rest in the earth; I have given you for food to the beasts of the field and the birds of the heaven.

Darby Translation

and I will cast thee into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together nor gathered: I will give thee for meat to the beasts of the earth and to the fowl of the heavens.

Julia Smith Translation

And I cast thee to the desert, thee and all the fish of thy. rivers: thou shalt fall upon the face of the field; thou shalt not be gathered, and thou shalt not be collected.: I gave thee for food to the beast of the earth and to the birds of the heavens.

King James 2000

And I will leave you thrown into the wilderness, you and all the fish of your rivers: you shall fall upon the open fields; you shall not be brought together, nor gathered: I have given you for food to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Lexham Expanded Bible

And I will fling you [to] the desert, you and all the fish of your Nile streams. On the surface of the field you will fall; you will not be gathered, and you will not be assembled. To the animals of the field and to the birds of the heavens I will give you as food.

Modern King James verseion

And I will leave you to the wilderness, you and all the fish of your rivers. You shall fall on the open fields; you shall not be removed nor gathered. I have given you for food to the beasts of the field and to the birds of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will cast thee out upon the dry land with the fish of thy waters, so that thou shalt lie upon the field. Thou shalt not be gathered nor taken up: but shall be meat for the beasts of the field, and for the fowls of the air:

NET Bible

I will leave you in the wilderness, you and all the fish of your waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

New Heart English Bible

I'll cast you forth into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You'll fall on the open field. You won't be brought together, nor gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky.

Webster

And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for food to the beasts of the field and to the fowls of heaven.

World English Bible

I'll cast you forth into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You'll fall on the open field. You won't be brought together, nor gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky.

Youngs Literal Translation

And I have left thee in the wilderness, Thou and every fish of thy floods, On the face of the field thou dost fall, Thou art not gathered nor assembled, To the beast of the earth and to the fowl of the heavens I have given thee for food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will leave
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

thee and all the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

of thy rivers
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

upon the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

thou shalt not be brought together
אסף 
'acaph 
Usage: 199

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אכלה 
'oklah 
Usage: 18

to the beasts
חי 
Chay 
Usage: 502

of the field
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and to the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

4 Therefore will I put hooks in thy jaws, And cause the fish of thy rivers to stick fast in thy scales,- And will bring thee up out of the midst of thy rivers, And lull the fish of thy rivers Ito thy scales shall stick fast; 5 And I will stretch thee out towards the desert thee and all the fish of thy rivers, Off the face of the field, shalt thou lie Thou shalt not be carried away. nor shalt thou be gathered, To the wild beast of the earth and to the bird of the heavens, have I given thee for food. 6 So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:

Cross References

Jeremiah 7:33

And the dead bodies of this people shall become food, For the bird of the heavens, and For the beast of the earth, - And there shall be none to drive them away.

Jeremiah 8:2

And shall spread them out - To the sun, and To the moon, and To all the host of the heavens, Whom they have loved, And whom they have served, And after whom they have walked, And whom they have sought, And to whom they have bowed themselves down, - They shall not be gathered, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall they be.

Jeremiah 34:20

yea I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - and their dead bodies shall become food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.

Ezekiel 32:4-6

And I will stretch thee out on the land, Over the face of the field, will I fling thee,- And will cause to settle upon thee all the birds of the heavens, And will satiate with thee the wild beasts of all the earth;

Jeremiah 25:33

Then shall the slain of Yahweh in that day, be from one end of the earth, even unto the other end of the earth, - They shall not be lamented, nor gathered together nor buried, As dung, on the face of the ground, shall they serve.

1 Samuel 17:44

And the Philistine said unto David, - Come, unto me, that I may give thy flesh to the birds of heaven, and to the beasts of the field.

Psalm 74:14

Thou, didst crush the heads of the Sea-Monster, Thou didst give him to be food, for the people of the deserts;

Psalm 110:5-6

My Lord, on thy right hand, - hath shattered - in the day of his anger - kings;

Jeremiah 16:4

Of deaths from diseases, shall they die, They shall not be lamented, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall riley serve, - Yea by sword and by famine, shall they be consumed, And, their dead bodies shall become, food - To the bird of the heavens, and To the beast of the earth.

Ezekiel 31:18

Unto whom couldst thou be likened thus, in glory and in greatness, among the trees of Eden? Yet shalt thou be caused to descend with the trees of Eden into the earth below In the midst of the uncircumcised, shalt thou lie down With them who were thrust through by the sword, the same, is Pharaoh and all his multitude, Declareth My Lord Yahweh.

Ezekiel 39:4-6

Upon the mountains of Israel, shalt thou fall, Thou and all thy hordes, and the peoples who are with thee, - To birds of prey of every wing. and the wild beast of the field, will I give thee for food:

Ezekiel 39:11-20

And it shall come to pass in that day. that I will give to Gog a place of memorial for burial in Israel even the valley of them that pass through east of the sea, And it shall be enough to keep back them who would pass through,- and they shall bury there. Gog and all his multitude, and shall call it. Ge-hamon-gog. That is "The valley of the multitude of Gog."

Revelation 19:17-18

And I saw one messenger, standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying, unto all the birds that fly in mid-heaven, - Hither! be gathered together unto the great supper of God, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain