Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou, didst crush the heads of the Sea-Monster, Thou didst give him to be food, for the people of the deserts;

New American Standard Bible

You crushed the heads of Leviathan;
You gave him as food for the creatures of the wilderness.

King James Version

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

Holman Bible

You crushed the heads of Leviathan;
You fed him to the creatures of the desert.

International Standard Version

You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures.

A Conservative Version

Thou break the heads of leviathan in pieces. Thou gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.

American Standard Version

Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.

Amplified


You crushed the heads of Leviathan (Egypt);
You gave him as food for the creatures of the wilderness.

Bible in Basic English

The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.

Darby Translation

Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.

Julia Smith Translation

Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert

King James 2000

You broke the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.

Lexham Expanded Bible

You crushed the heads of Leviathan; you gave him [as] food to [the] desert dwelling creatures.

Modern King James verseion

You cracked open the heads of leviathan, and gave him to be food to the people living in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou smitest the heads of Leviathan in pieces, and givest him to be meat for the people in the wilderness.

NET Bible

You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.

New Heart English Bible

You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

Webster

Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.

World English Bible

You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

Youngs Literal Translation

Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 74:14

References

Morish

Smith

Watsons

Images Psalm 74:14

Context Readings

Prayer For Israel

13 Thou, didst cleave asunder, in thy might, the sea, Thou didst break in pieces the heads of the Crocodiles, till they floated on the waters; 14 Thou, didst crush the heads of the Sea-Monster, Thou didst give him to be food, for the people of the deserts; 15 Thou, didst cleave open fountain and torrent, Thou, didst dry up rivers of steady flow:


Cross References

Isaiah 27:1

In that day, will Yahweh With his sword - the hard and the great and the strong, Bring punishment Upon Leviathan, the fleeing serpent, And upon Leviathan, the crooked serpent, - And will slay the monster which is in the sea.

Psalm 72:9

Before him, let the men of the desert kneel, But, as for his foes, the dust, let them lick;

Exodus 12:35-36

And the sons of Israel, did according to the word of Moses, - and asked of the Egyptians, articles of silver and articles of gold and mantles.

Exodus 14:30

Thus did Yahweh, on that day, save Israel, out of the hand of the Egyptians, - and Israel saw the Egyptians, dead on the shore of the sea.

Numbers 14:9

Only against Yahweh, do not rebel. Do not, ye, fear the people of the land, For our food, they are, - Their shade hath departed, from over them. And Yahweh is with us, Do not fear them!

Job 3:8

Let day-cursers denounce it, Those skilled in rousing the dragon of the sky:

Job 41:1-34

Canst thou draw out the Crocodile with a fish-hook? Or, with a cord, canst thou fasten down his tongue?

Psalm 104:25-26

This sea here, is great and broad on both hands, - Wherein are creeping things, even without number, Living things, small with great;

Revelation 20:2

and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain