Parallel Verses

American Standard Version

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

New American Standard Bible

“Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the Lord,
Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.

King James Version

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Holman Bible

Then all the inhabitants of Egypt
will know that I am Yahweh,
for they have been a staff made of reed
to the house of Israel.

International Standard Version

"Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel.

A Conservative Version

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Amplified


“And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the Lord,
Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.

Bible in Basic English

And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.

Darby Translation

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Julia Smith Translation

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:

King James 2000

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of rod to the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

And all of the inhabitants of Egypt will know that I [am] Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.

Modern King James verseion

And all the people of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.

NET Bible

Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;

New Heart English Bible

All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

The Emphasized Bible

So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:

Webster

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

World English Bible

All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Youngs Literal Translation

And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

that I am the Lord

Usage: 0

משׁענת משׁענה 
Mish`enah 
Usage: 12

of reed
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

5 And I will cast thee forth into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for food to the beasts of the earth and to the birds of the heavens. 6 And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel. 7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.


Cross References

2 Kings 18:21

Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

Isaiah 36:6

Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.

Exodus 9:14

For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Isaiah 20:5-6

And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Isaiah 30:2-7

that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Isaiah 31:1-3

Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!

Jeremiah 2:36

Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.

Lamentations 4:17

Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.

Ezekiel 28:22-24

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Ezekiel 28:26

And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain