Parallel Verses
Bible in Basic English
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
New American Standard Bible
Because they have been only a
King James Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Holman Bible
will know that I am Yahweh,
for they
to the house of Israel.
International Standard Version
"Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel.
A Conservative Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
American Standard Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Amplified
“And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the Lord,
Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.
Darby Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Julia Smith Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:
King James 2000
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of rod to the house of Israel.
Lexham Expanded Bible
And all of the inhabitants of Egypt will know that I [am] Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.
Modern King James verseion
And all the people of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.
NET Bible
Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;
New Heart English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
The Emphasized Bible
So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:
Webster
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
World English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Youngs Literal Translation
And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.
Themes
Egypt » As a power, was » Treacherous
Topics
Interlinear
Yashab
Yada`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 29:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment Upon Egypt
5 And I will let you be in the waste land, you and all the fish of your streams: you will go down on the face of the land; you will not be taken up or put to rest in the earth; I have given you for food to the beasts of the field and the birds of the heaven. 6 And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel. 7 When they took a grip of you in their hands, you were crushed so that their arms were broken: and when they put their weight on you for support, you were broken and all their muscles gave way.
Cross References
2 Kings 18:21
See, now, you are basing your hope on that broken rod of Egypt, which will go through a man's hand if he makes use of it for a support; for so is Pharaoh, king of Egypt, to all who put their faith in him.
Isaiah 36:6
See, you are basing your hope on that broken rod of Egypt, which will go into a man's hand if he makes use of it for a support; for so is Pharaoh, king of Egypt, to all who put their faith in him.
Exodus 9:14
For this time I will send all my punishments on yourself and on your servants and on your people; so that you may see that there is no other like me in all the earth.
Exodus 14:18
And the Egyptians will see that I am the Lord, when I get honour over Pharaoh and his war-carriages and his horsemen.
Isaiah 20:5-6
And they will be full of fear, and will no longer have faith in Ethiopia which was their hope, or in Egypt which was their glory.
Isaiah 30:2-7
Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.
Isaiah 31:1-3
Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;
Jeremiah 2:36
Why do you go about so much for the purpose of changing your way? you will be shamed on account of Egypt, as you were shamed on account of Assyria.
Lamentations 4:17
Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation.
Ezekiel 28:22-24
These are the words of the Lord: See, I am against you, O Zidon; and I will get glory for myself in you: and they will be certain that I am the Lord, when I send my punishments on her, and I will be seen to be holy in her.
Ezekiel 28:26
And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.