Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Pathros, I will make it desolate, and kindle a fire in Zoan.

New American Standard Bible

“I will make Pathros desolate,
Set a fire in Zoan
And execute judgments on Thebes.

King James Version

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Holman Bible

I will make Pathros desolate,
set fire to Zoan,
and execute judgments on Thebes.

International Standard Version

I'm going to turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and judge Thebes.

A Conservative Version

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

American Standard Version

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

Amplified


“I will make Pathros desolate,
Set fire to Zoan
And execute judgments and punishments on Thebes.

Bible in Basic English

And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.

Darby Translation

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.

Julia Smith Translation

And I made Pathros desolate, and I gave fire in Zoan, and I did judgments in No.

King James 2000

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Lexham Expanded Bible

And I will lay waste Pathros, and I will set fire in Zoan, and I will execute judgments in No.

Modern King James verseion

And I will make Pathros a ruin, and will set fire in Zoan, and will do judgments in No.

NET Bible

I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.

New Heart English Bible

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

The Emphasized Bible

Then will I bring desolation upon Pathros, and Set a fire in Zoan, and Execute judgments upon No: and

Webster

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

World English Bible

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

Youngs Literal Translation

And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make Pathros
פּתרוס 
Pathrowc 
Usage: 5

and will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

and will execute

Usage: 0

שׁפט 
Shephet 
Usage: 16

References

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

13 And thus sayeth the LORD God: I will destroy the Idols, and bring the images of Noph to an end. There shall no more be a prince of Egypt, and a fearfulness will I send into the Egyptians' land. 14 As for Pathros, I will make it desolate, and kindle a fire in Zoan. 15 Alexandria will I punish and pour my wrathful indignation upon Sin which is the strength of Egypt. All the substance of Alexandria will I destroy,

Cross References

Jeremiah 46:25

Moreover, sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold I will visit that restless people of Alexandria, Pharaoh and Egypt; yea, both their gods and their kings; even Pharaoh, and all them that put their trust in him.

Ezekiel 29:14

and will bring the prisoners of Egypt again into the land of Pathros their own native country, that they may be there a lowly small kingdom:

Psalm 78:12

Marvelous things did he in the sight of our forefathers; in the land of Egypt, even in the field of Zoan.

Psalm 78:43

how he had wrought his miracles in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

Numbers 13:22

and they ascended unto the south and came unto Hebron: where Ahiman was, and Sheshai and Talmai; the sons of Anak. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

Isaiah 19:11

But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;

Nahum 3:8

Art thou better than the great city of Alexandria: that lay in the waters, and had the waters round about it? Which was strongly fenced and walled with the sea?

Isaiah 11:11

At the same time shall the LORD take in hand again, to conquer the remnant of his people which are left alive: From the Assyrians, Egyptians, Arabians, Ethiopians, Elamites, Chaldeans, Antiochians and Islands of the sea.

Isaiah 30:4

Your rulers have been at Zoan, and your messengers came unto Hanes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain