Parallel Verses

International Standard Version

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the LORD.'"

New American Standard Bible

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.’”

King James Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh.”

A Conservative Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, then they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I scattered Egypt among the nations, and I dispersed them in the lands; and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

And I will scatter the Egyptians among the nations, and scatter them among the lands. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that when I scatter the Egyptians among the Gentiles, and straw them in the lands about, they may know that I am the LORD."

NET Bible

I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

So will I disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands, And they shall know that, I, am Yahweh.

Webster

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

25 When I strengthen the military might of Babylon, the military might of Pharaoh will fail, and then they will learn that I am the LORD when I place my own sword in the hand of the king of Babylon. He will attack the land of Egypt. 26 When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the LORD.'"



Cross References

Ezekiel 29:12

I'll see to it that Egypt becomes a devastated land in the midst of devastated lands. Her cities deep inside her territories will be laid waste and desolate for 40 years. I will scatter Egypt among the nations and disperse them throughout the land.'"

Ezekiel 6:13

"You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage every place where they've offered fragrant aromas to all their idols.

Ezekiel 30:17-18

The young men of On and Pi-beseth will die violently, and their cities will be taken captive.

Ezekiel 30:23

"I'm coming to attack Pharaoh, king of Egypt, and I'm going to break both of his arms, the strong one and the wounded one. That will make him drop his sword. I'm going to scatter Egypt throughout the surrounding nations and disperse them throughout the world.

Daniel 11:42

He'll extend his power over other countries, and even the land of Egypt won't escape.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain