Parallel Verses

World English Bible

Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?

New American Standard Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
‘Whom are you like in your greatness?

King James Version

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Holman Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:

Who are you like in your greatness?

International Standard Version

"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: "Who do you think you are? What makes you so great?

A Conservative Version

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom are thou like in thy greatness?

American Standard Version

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Amplified

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,

‘Whom are you like in your greatness?

Bible in Basic English

Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?

Darby Translation

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Julia Smith Translation

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness?

King James 2000

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness?

Modern King James verseion

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: To whom are you like in your greatness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to all his people, 'Whom art thou like in thy greatness?

NET Bible

"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?

New Heart English Bible

"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

The Emphasized Bible

Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?

Webster

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Youngs Literal Translation

'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and to his multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Whom art thou like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

Verse Info

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

1 It happened in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness? 3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.

Cross References

Ezekiel 29:19

Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.

Ezekiel 30:10

Thus says the Lord Yahweh: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Ezekiel 31:18

To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

Isaiah 14:13-14

You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

Jeremiah 1:5

"Before I formed you in the belly, I knew you. Before you came forth out of the womb, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations."

Jeremiah 1:17

"You therefore put your belt on your waist, arise, and speak to them all that I command you. Don't be dismayed at them, lest I dismay you before them.

Nahum 3:8-10

Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?

Revelation 10:11

They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain