Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD God: The king of Babylon's sword shall come upon thee;

New American Standard Bible

For thus says the Lord God, “The sword of the king of Babylon will come upon you.

King James Version

For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

Holman Bible

For this is what the Lord God says:

The sword of Babylon’s king
will come against you!

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "The army of the king of Babylon will attack you.

A Conservative Version

For thus says lord LORD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

American Standard Version

For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

Amplified

For thus says the Lord God, “The sword of the king of Babylon will come on you.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

Julia Smith Translation

For thus said the Lord Jehovah: The sword of the king of Babel shall come into thee.

King James 2000

For thus says the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon you.

Lexham Expanded Bible

For thus says the Lord Yahweh: "The sword of the king of Babylon, it will come to you.

Modern King James verseion

For so says the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come on you.

NET Bible

"'For this is what the sovereign Lord says: "'The sword of the king of Babylon will attack you.

New Heart English Bible

"For thus says the Lord GOD: 'The sword of the king of Babylon shall come on you.

The Emphasized Bible

For thus saith My Lord, Yahweh:-the sword of the king of Babylon shall reach thee.

Webster

For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

World English Bible

For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

10 Yea, I will make many people with their kings so afraid through thee, that their hair shall stand up, when I shake my sword at their faces. Suddenly shall they be astonished, every man in himself, at the day of thy fall. 11 For thus sayeth the LORD God: The king of Babylon's sword shall come upon thee; 12 with the swords of the worthies will I smite down thy people. All they that be mighty among the Gentiles, shall waste the proud pomp of Egypt, and bring down all her people.

Cross References

Jeremiah 43:10

and say unto them, 'Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold, I will send and call for Nebuchadnezzar the king of Babylon my servant, and will set his seat upon these stones that I have hid, and he shall spread his tent over them.

Jeremiah 46:13

These are the words that the LORD spake to the prophet Jeremiah, concerning the host of Nebuchadnezzar the king of Babylon, which was sent to destroy the land of Egypt.

Jeremiah 46:24-26

The daughter of Egypt shall be confounded when she shall be delivered into the hands of the people of the north.

Ezekiel 26:7

For thus sayeth the LORD God: Behold, I will bring hither Nebuchadnezzar, which is the king of Babylon and a king of kings, from the North upon Tyre: with horses, chariots, horsemen, and with a great multitude of people.

Ezekiel 30:4

the sword cometh upon Egypt. When the wounded men fall down in Egypt, when her people are taken away, and when her foundations are destroyed,

Ezekiel 30:22-25

Therefore, thus sayeth the LORD God: Behold, I will upon Pharaoh the king of Egypt, and bruise his strong arm - yet is it but a broken one - and will smite the sword out of his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain