Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then, will I make their waters subside, And their streams - like, will I cause to flow, - Declareth My Lord, Yahweh.

New American Standard Bible

“Then I will make their waters settle
And will cause their rivers to run like oil,”
Declares the Lord God.

King James Version

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Holman Bible

Then I will let their waters settle
and will make their rivers flow like oil.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

That's when I'll make their waterways flow smoothly, and their rivers flow like olive oil,' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says lord LORD.

American Standard Version

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Amplified


“Then I will make their waters quiet and clear;
I will make their rivers run [slowly and smoothly] like oil,”
Says the Lord God.

Bible in Basic English

Then I will make their waters clear and their rivers will be flowing like oil, says the Lord.

Darby Translation

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

Then will I cause their waters to subside, and I will cause their rivers to go as oil, says the Lord Jehovah.

King James 2000

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Then I will make their waters settle, and their rivers as the olive oil I will let flow," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And I will make their waters sink, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then will I make their waters clear, and cause their floods to run like oil, sayeth the LORD God,

NET Bible

Then I will make their waters calm, and will make their streams flow like olive oil, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,' says the Lord GOD.

Webster

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

World English Bible

Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקע 
Shaqa` 
Usage: 6

נהר 
Nahar 
Usage: 119

to run
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

Verse Info

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

13 And I will cause to perish all her beasts, from beside the many waters, - And the foot of man shall not trouble them any more, Nor shall hoof of beast, trouble them. 14 Then, will I make their waters subside, And their streams - like, will I cause to flow, - Declareth My Lord, Yahweh. 15 When I make the land of Egypt an astonishment A land laid bare of its fulness, When I cut off all that dwell therein, Then shall they know that, I am Yahweh.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain