Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Down, how fair soever thou be, and lay thee with the uncircumcised!

New American Standard Bible

‘Whom do you surpass in beauty?
Go down and make your bed with the uncircumcised.’

King James Version

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Holman Bible

Who do you surpass in loveliness?
Go down and be laid to rest with the uncircumcised!

International Standard Version

"So who's more beautiful than you? You'll be buried with the uncircumcised.

A Conservative Version

Whom do thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.

American Standard Version

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Amplified


‘Whom [among them] do you surpass in beauty?
Go down and make your bed with the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude).’

Bible in Basic English

Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,

Darby Translation

Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Julia Smith Translation

Above whom wert thou lovely? go down, and lie with the uncircumcised.

King James 2000

Whom do you surpass in beauty? go down, and be placed with the uncircumcised.

Lexham Expanded Bible

{You are more lovely than whom}? Go down and be laid in rest with [the] uncircumcised.

Modern King James verseion

Than whom are you more lovely? Go down and be laid with the uncircumcised.

NET Bible

Say to them, 'Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'

New Heart English Bible

'Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.'

The Emphasized Bible

Than whom, art thou more precious? Descend and be aid low with the uncircumcised:

Webster

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

World English Bible

Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.

Youngs Literal Translation

Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Whom dost thou pass in beauty
נעם 
Na`em 
Usage: 8

go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and be thou laid
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

18 "Thou son of man, Take up a lamentation upon the people of Egypt, and cast them down, yea and the mighty people of the Heathen also, even with them that dwell beneath: and with them that go down into the grave. 19 Down, how fair soever thou be, and lay thee with the uncircumcised! 20 Among those that be slain with the sword, shall they lie. The sword is given already: he shall be drawn forth and all his people.



Cross References

Ezekiel 31:18

To whom shalt thou be likened, that art so glorious and great, among the trees of Eden? Yet art thou cast down under the earth, among the trees of Eden, where thou must lie among the uncircumcised, with them that be slain with the sword. Even thus is it with Pharaoh and all his people, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 32:29-30

There is the land of Edom with her kings and princes also, which with their strength are laid by them that were slain with the sword. Yea, among the uncircumcised, and them which are gone down in to the pit.

Jeremiah 9:25-26

"Behold, the time cometh," sayeth the LORD, "that I will visit all them whose foreskin is uncircumcised.

Ezekiel 28:10

Die shalt thou, even as the uncircumcised in the hands of the enemies: for I myself have spoken it, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 31:2

"Thou son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to all his people, 'Whom art thou like in thy greatness?

Ezekiel 32:21

The mighty worthies and his helpers, that be gone down and lie with the uncircumcised and with them that be slain with the sword: shall speak to him out of the hell.

Ezekiel 32:24

There is Elam also with all his people, and their graves round about: which all being wounded and slain with the sword, are gone down uncircumcised under the earth. Which, nevertheless, sometime brought fear into the land of the living: for the which they bear their shame, with the others that be gone down to the grave.

1 Samuel 17:26

Then spake David to the men that stood by and said, "What shall be done to the man that beateth this Philistine and taketh away the shame from Israel? For what is this uncircumcised Philistine, that he should revile the host of the living God?"

1 Samuel 17:36

For both a Lion and also a Bear hath thy servant slain. And this uncircumcised Philistine shall be as one of them, for his railing on the host of the living God."

Isaiah 14:9-15

Hell also trembleth at thy coming; all mighty men and princes of the earth step forth before thee. All kings of the earth stand up from their seats,

Ezekiel 27:3-4

and say unto Tyre, which is a port of the sea that occupieth with much people and many Isles, 'Thus speaketh the LORD God: O Tyre, thou hast said, 'What, I am a noble city.'

Ezekiel 28:12-17

"Thou son of man, make a lamentable complaint over the king of Tyre, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Thou art a seal of a likeness, full of wisdom and excellent beauty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain