Parallel Verses

New American Standard Bible

But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword.

King James Version

Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.

Holman Bible

But you will be shattered
and will lie down among the uncircumcised,
with those slain by the sword.

International Standard Version

You'll be broken, and you'll lie down with the uncircumcised who died violently.

A Conservative Version

But thou shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lay with those who are slain by the sword.

American Standard Version

But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.

Amplified

But you will be broken in the midst of the uncircumcised and you will lie [without honors] with those who are slain by the sword.

Bible in Basic English

But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.

Darby Translation

Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.

Julia Smith Translation

And thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and thou shalt lie with the wounded of the sword.

King James 2000

Yea, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with them that are slain with the sword.

Lexham Expanded Bible

And you [too] in the midst of uncircumcised [people] will be broken, and you will lie with [those] slain by [the] sword.

Modern King James verseion

Yea, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those slain with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, among the uncircumcised shalt thou be destroyed, and sleep with them, that perish through the sword.

NET Bible

"But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.

New Heart English Bible

"But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.

The Emphasized Bible

Thou, therefore in the midst of the uncircumcised, shalt be overthrown. And shalt lie low with them who were thrust through by the sword.

Webster

Yes, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.

World English Bible

But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.

Youngs Literal Translation

And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, thou shalt be broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the uncircumcised
ערל 
`arel 
Usage: 36

and shalt lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

חלל 
Chalal 
Usage: 94

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

27 Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were laid under their heads; but the punishment for their iniquity rested on their bones, though the terror of these heroes was once in the land of the living. 28 But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword. 29 “There also is Edom, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.



Cross References

Daniel 2:34-35

You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain