Parallel Verses

Bible in Basic English

But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.

New American Standard Bible

“Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.

King James Version

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Holman Bible

“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’ even though it is their own way that isn’t fair.

International Standard Version

"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.

A Conservative Version

Yet the sons of thy people say, The way of LORD is not equitable. But as for them, their way is not equitable.

American Standard Version

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Amplified

“Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right.

Darby Translation

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Julia Smith Translation

And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.

King James 2000

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Lexham Expanded Bible

"Yet {your people} say, 'The way of the Lord is not fair!' [yet] their way is not fair.

Modern King James verseion

Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But as for them, their way is not fair.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet the children of thy people say, 'Tush, the way of the LORD is not right,' whereas their own way is rather unright.

NET Bible

"Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.

New Heart English Bible

"Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not equal': but as for them, their way is not equal.

The Emphasized Bible

And can the sons of thy people say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but as for them, their way will not be equal!

Webster

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

World English Bible

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Youngs Literal Translation

And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

but as for them, their way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

16 Not one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his. 17 But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal. 18 When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.

Cross References

Ezekiel 18:25

But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?

Ezekiel 18:29

But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?

Job 35:2

Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,

Job 40:8

Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right?

Ezekiel 33:20

And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.

Matthew 25:24-26

And he who had had the one talent came and said, Lord, I had knowledge that you are a hard man, getting in grain where you have not put seed, and making profits for which you have done no work:

Luke 19:21-22

Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain