Parallel Verses

Bible in Basic English

Whose resting-places are in the inmost parts of the underworld, who were a cause of fear in the land of the living.

New American Standard Bible

whose graves are set in the remotest parts of the pit and her company is round about her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

King James Version

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

Holman Bible

Her graves are set in the deepest regions of the Pit,
and her company is all around her burial place.
All of them are slain, fallen by the sword—
those who once spread terror
in the land of the living.

International Standard Version

Her grave will be set in the remotest part of the Pit, surrounded by those who accompanied her. All of them will have been killed, executed violently, who spread terror throughout the land of the living.

A Conservative Version

whose graves are set in the outermost parts of the pit. And her company is round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

American Standard Version

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Amplified

whose graves are set in the remotest parts of the pit and her army is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

Darby Translation

their graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Julia Smith Translation

Whose graves were given in the thighs of the pit, and her convocation will be round about her grave; all of them wounded, fallen by the sword, who gave terror in the land of the living.

King James 2000

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

who will be given its graves in [the] remote areas of [the] pit, and its assembly will be all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, [those] who spread terror in [the] land of [the] living.

Modern King James verseion

their graves are set in the sides of the Pit, and her company is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, those who caused terror in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose graves lie beside him in the low pit. His commons are buried round about his grave: all together wounded and slain with the sword, which men afore time brought fear in to the land of the living.

NET Bible

Their graves are located in the remote slopes of the pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

New Heart English Bible

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

The Emphasized Bible

Whose graves have been set In the recesses of the pit, And so her gathered host is round about her grave, All of them thrust through. Fallen by the sword, Who caused terror in the land of the living.

Webster

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is around her grave: all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

World English Bible

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Youngs Literal Translation

Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the sides
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and her company
קהל 
Qahal 
Usage: 123

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

חלל 
Chalal 
Usage: 94

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חתּית 
Chittiyth 
Usage: 10

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

22 There is Asshur and all her army, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword: 23 Whose resting-places are in the inmost parts of the underworld, who were a cause of fear in the land of the living. 24 There is Elam and all her people, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword, who have gone down without circumcision into the lowest parts of the earth, who were a cause of fear in the land of the living, and are put to shame with those who go down to the underworld:



Cross References

Ezekiel 26:20

Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living.

Psalm 27:13

I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.

Ezekiel 26:17

And they will send up a song of grief for you, and say to you, What destruction has come on you, how are you cut off from the sea, the noted town, which was strong in the sea, she and her people, causing the fear of them to come on all the dry land!

Ezekiel 32:24-27

There is Elam and all her people, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword, who have gone down without circumcision into the lowest parts of the earth, who were a cause of fear in the land of the living, and are put to shame with those who go down to the underworld:

Job 28:13

Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.

Psalm 116:9

I will go before the Lord in the land of the living.

Psalm 142:5

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

Isaiah 14:15-16

But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.

Isaiah 38:11

I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.

Ezekiel 32:32

For he put his fear in the land of the living: and he will be put to rest among those without circumcision, with those who have been put to death with the sword, even Pharaoh and all his people, says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain