Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say thou these words unto them, 'Thus sayeth the LORD God: As truly as I live, all ye that dwell in this wilderness, shall be slain with the sword. Whatsoever is upon the field, will I give unto the beasts to be devoured: those that be in strongholds and dens, shall die of the pestilence.

New American Standard Bible

Thus you shall say to them, ‘Thus says the Lord God, “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.

King James Version

Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

Holman Bible

“Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.

International Standard Version

"Tell them this: "This is what the Lord GOD says: "As certainly as I'm alive and living, those who live in the wastelands are certain to die violently, I'll give those who die in the open fields to the wild animals for food, and whoever takes refuge in caves and fortified places will die of diseases.

A Conservative Version

Thus shall thou say to them. Thus says lord LORD: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword, and he who is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the stron

American Standard Version

Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Amplified

You shall say this to them, ‘Thus says the Lord God, “As I live, those who are in the ruins certainly will fall by the sword, and I will give whoever is in the open field to the [predatory] animals to be devoured, and those who are in strongholds and in caves will die of virulent diseases.

Bible in Basic English

This is what you are to say to them: The Lord has said, By my life, truly, those who are in the waste places will be put to the sword, and him who is in the open field I will give to the beasts for their food, and those who are in the strong places and in holes in the rocks will come to their death by disease.

Darby Translation

Say thou thus unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, verily they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Julia Smith Translation

Thus shalt thou say to them: Thus said the Lord Jehovah: I live if not they who are in the wastes shall fall by the sword, and he who is upon the face of the field I gave him to the beast to eat him, and they who are in the fastnesses and in caves shall die by death.

King James 2000

Say you thus unto them, Thus says the Lord GOD; As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Lexham Expanded Bible

"Thus you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "{As I live}, {surely} whoever [is] in the ruins, by the sword they will fall, and whoever [is] on the surface of the open field, I will give him to the animals to eat him, and whoever [is] in the stronghold and in the cave, they will die by the plague.

Modern King James verseion

Speak to them in this way, So says the Lord Jehovah: As I live, surely those who are in the ruins shall fall by the sword, and I will give him who is in the open field to the beasts to be eaten up, and those in the forts and in the caves shall die of the plague.

NET Bible

"This is what you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.

New Heart English Bible

"You shall tell them, 'Thus says the Lord GOD: "As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

The Emphasized Bible

Thus shalt thou say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, As I live, surely, they who are in the waste places by the sword, shall fall, And him who is on the face of the field to the wild beast, have I given to be devoured,- And they who are in the mountain holds and in the pits :by pestilence, shall die;

Webster

Say thou thus to them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the forts and in the caves shall die by the pestilence.

World English Bible

You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Youngs Literal Translation

Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live -- do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and him that is in the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the beasts
חי 
Chay 
Usage: 502

to be devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

and they that be in the forts
מצדה מצד מצד 
M@tsad 
Usage: 12

and in the caves
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

26 Ye lean upon your swords, ye work abominations, every one defileth his neighbour's wife: and shall ye then possess the land?' 27 Say thou these words unto them, 'Thus sayeth the LORD God: As truly as I live, all ye that dwell in this wilderness, shall be slain with the sword. Whatsoever is upon the field, will I give unto the beasts to be devoured: those that be in strongholds and dens, shall die of the pestilence. 28 For I will make the land desolate and waste, and the pomp of her strength shall come to an end. The mountains in Israel shall be so waste that no man shall travel thereby.

Cross References

1 Samuel 13:6

And when the men of Israel saw themselves in a strait, and that the people were encumbered, they hid themselves in caves, in privy holes, in rocks, dens and pits.

Jeremiah 42:22

If ye will not follow it, be sure that ye shall perish with the sword, with hunger and pestilence: even in the same place where your lust was to go, and dwell."

Ezekiel 39:4

Thou with all thine heap, and all the people that is with thee, must fall upon the mountains of Israel. Then will I give thee unto the fouls and wild beasts of the field, to be devoured.

Judges 6:2

And when the hand of the Midianites was sore upon Israel, the children of Israel made them dens in the mountains and caves and strongholds.

1 Samuel 22:1

And David departed thence and escaped, and came unto the cave of Adullam. When his brethren and all his father's house heard it, they went thither to him.

1 Samuel 23:14

And David abode in the wilderness in strongholds, and in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him all his life, but God delivered him not into his hand.

1 Samuel 24:3

And he came to the flocks of the sheep by a wayside where was a cave. And Saul went in to cover his feet. And David and his men sat along by the sides of the cave.

Isaiah 2:19

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

Jeremiah 15:2-4

And if they say unto thee, 'Whither shall we go?' Then tell them, 'The LORD giveth you this answer: Some unto death, some to the sword, some to hunger, some into captivity.'

Jeremiah 41:9

Now the pit wherein Ishmael did cast the dead bodies of the men whom he slew because of Gedaliah, had king Asa caused to be made, for fear of Baasha the king of Israel, and the same pit did Ishmael fill with slain men.

Jeremiah 44:12

As for the remnant of Judah that purposely went into Egypt, there to ease them of their misery: I will take them and they shall all be destroyed. In the land of Egypt shall they perish, being consumed with the sword and with hunger. For from the least unto the most, they shall perish with the sword and with hunger. Moreover, they shall be reviled, abhorred, shamed and confounded.

Ezekiel 5:12-17

One third part within thee shall die of the pestilence and of hunger: Another third part shall be slain down round about thee with the sword: The other third part, that remaineth, will I scatter abroad toward all the winds, and draw out the sword after them.

Ezekiel 6:11-14

The LORD said moreover unto me, "Smite thy hands together, and stamp with thy feet, and say, 'Woe worth all the abominations and wickednesses of the house of Israel, for because of them they shall perish with the sword, with hunger and with pestilence.

Ezekiel 33:24

"Thou son of man, these that dwell in the wasted land of Israel say, 'Abraham was but one man, and he had the land in possession: now are we many, and the land is given us to possess also.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain