Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as a shepherd among the flock seeketh after the sheep that are scattered abroad, even so will I seek after my sheep, and gather them together out of all places, where they have been scattered in the cloudy and dark day.

New American Standard Bible

As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.

King James Version

As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

Holman Bible

As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy and dark day.

International Standard Version

Just as a shepherd looks after his flock during the day time while he is with them, so also I'm going to watch over my sheep, delivering them from every place where they've been scattered during the times of gloom and doom.

A Conservative Version

As a shepherd seeks out his flock, in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep, and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

American Standard Version

As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.

Amplified

As a shepherd cares for his sheep on the day that he is among his scattered flock, so I will care for My sheep; and I will rescue them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.

Bible in Basic English

As the keeper goes looking for his flock when he is among his wandering sheep, so I will go looking for my sheep, and will get them safely out of all the places where they have been sent wandering in the day of clouds and black night.

Darby Translation

As a shepherd tendeth his flock in the day that he is among his scattered sheep, so will I tend my sheep, and will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.

Julia Smith Translation

According to the seeking of the shepherd of his flock in the day of his being in the midst of his sheep being scattered.; so will I search out my sheep and deliver them from all places where they were scattered there in the day of cloud and darkness.

King James 2000

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered on a cloudy and dark day.

Lexham Expanded Bible

[just] like [the] caring of a shepherd [for] his herd on the day when he is in the midst of his scattered flock. Thus I will look after my flock, and I will deliver them from all the places {to which they were scattered} on [the] day {of storm and stress}.

Modern King James verseion

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his scattered sheep, so I will seek out My sheep and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

NET Bible

As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day.

New Heart English Bible

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

The Emphasized Bible

As a shepherd seeketh out his flock in the day he is in the midst of his sheep that are scattered, So! will I seek out my sheep, and will deliver them out of all the places where they were scattered in the day of cloud and thick darkness;

Webster

As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

World English Bible

As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

Youngs Literal Translation

As a shepherd's searching of his drove, In the day of his being in the midst of his scattered flock, so I do seek My flock, And have delivered them out of all places, Whither they have been scattered, In a day of cloud and thick darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a shepherd
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

בּקּרה 
Baqqarah 
Usage: 1

עדר 
`eder 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that he is among
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

פּרשׁ 
Parash 
Usage: 4

so will I seek out
בּקר 
Baqar 
Usage: 7

my sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

in the cloudy
ענן 
`anan 
Usage: 87

and dark
ערפל 
`araphel 
Usage: 16

References

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

11 For thus sayeth the LORD God: Behold, I will look to my sheep myself, and seek them. 12 Like as a shepherd among the flock seeketh after the sheep that are scattered abroad, even so will I seek after my sheep, and gather them together out of all places, where they have been scattered in the cloudy and dark day. 13 I will bring them out from all people, and gather them together out of all lands, I will bring them into their own land, and feed them upon the mountains of Israel, by the rivers, and in all the places of the country.

Cross References

Ezekiel 30:3

for the day is here, the day of the LORD is come: the dark day of the Heathen, the hour is at hand,

Jeremiah 13:16

Honour the LORD your God herein, or he take his light from you, and before your feet stumble in darkness at the hill: lest when ye look for the light, he turn it into the shadow and darkness of death.

Zephaniah 1:15

For that day is a day of wrath, a day of trouble and heaviness, a day of utter destruction and misery, a dark and gloomy day, a cloudy and stormy day,

Isaiah 50:10

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

Luke 15:4-6

"What man of you having a hundred sheep, if he lose one of them doth not leave ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find him?

John 10:11-12

I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for the sheep.

1 Samuel 17:34-35

Then said David unto Saul, "As thy servant kept his father's sheep, there came a Lion and likewise a Bear, and took a sheep out of the flock.

Isaiah 40:11

He shall feed his flock like a herdsman. He shall gather the lambs together with his arm, and carry them in his bosom, and shall kindly entreat those that bear young.

Jeremiah 31:10

"Hear the word of the LORD, O ye Gentiles; preach in the Isles that lie far off, and say, 'He that hath scattered Israel, shall gather him together again, and shall keep him as a shepherd doth his flock.'

Joel 2:1-3

Blow out the trumpet in Zion, and cry upon my holy hill: that all such as dwell in the land, may tremble at it. For the day of the LORD cometh, and is hard at hand:

Amos 5:18-20

'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear.

Luke 19:10

For the son of man is come to seek, and to save that which was lost."

Acts 2:19-21

And I will show wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath, blood and fire, and the vapour of smoke.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain