Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear.

New American Standard Bible

Alas, you who are longing for the day of the Lord,
For what purpose will the day of the Lord be to you?
It will be darkness and not light;

King James Version

Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

Holman Bible

Woe to you who long for the Day of the Lord!
What will the Day of the Lord be for you?
It will be darkness and not light.

International Standard Version

"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.

A Conservative Version

Woe to you who desire the day of LORD! Why would ye have the day of LORD? It is darkness, and not light.

American Standard Version

Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.

Amplified


Woe (judgment is coming) to you who desire the day of the Lord [expecting rescue from the Gentiles]!
Why would you want the day of the Lord?
It is darkness (judgment) and not light [and rescue and prosperity];

Bible in Basic English

Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.

Darby Translation

Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:

Julia Smith Translation

Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light

King James 2000

Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

Lexham Expanded Bible

Alas, those who desire the day of Yahweh, why [is] this for you the day of Yahweh? It [will be] darkness and not light!

Modern King James verseion

Woe to those desiring the day of Jehovah! What is this for you? The day of Jehovah is darkness and not light;

NET Bible

Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

New Heart English Bible

"Woe to you who desire the day of the LORD. Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light.

The Emphasized Bible

Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light:

Webster

Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

World English Bible

"Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.

Youngs Literal Translation

Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

אוה 
'avah 
Usage: 26

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

to what end
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

is it for you the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Day Of Yahweh

17 In all vineyards there shall be heaviness, for I will come among you,' sayeth the LORD. 18 'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear. 19 Yea, like as when a man runneth from a lion, and a bear meeteth with him; or when he cometh into the house, and leaneth his hand upon the wall, a serpent biteth him.

Cross References

Joel 1:15

Alas, alas for this day. And why? the day of the LORD is at hand, and cometh as a destroyer from the Almighty.

Isaiah 5:19

Which used to speak on this manner: "Let him make haste now, and go forth with his work, that we may see it! Let that counsel of the holy one of Israel come, and draw nigh, that we may know it!"

Isaiah 5:30

In that day they shall be so fierce upon them, as the sea. And if we look unto the land, behold, it shall be all darkness and sorrow. If we look to heaven: behold, it shall be dark with careful desperation.

Jeremiah 30:7

Alas for this day, which is so dreadful, that none may be likened unto it: and alas for the time of Jacob's trouble, from the which he shall yet be delivered.

Joel 2:1-2

Blow out the trumpet in Zion, and cry upon my holy hill: that all such as dwell in the land, may tremble at it. For the day of the LORD cometh, and is hard at hand:

Joel 2:31

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the LORD come.

Isaiah 9:19

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

Isaiah 24:11-12

In the streets shall there be lift up a cry because of wine, all men's cheer shall vanish away, and all joy of the earth shall pass.

Isaiah 28:15-22

For ye comfort yourselves thus: "Tush, we have made a covenant with death, and with hell we are at an agreement. Though there break out any sore plague, it shall not come upon us. For with deceit will we escape, and with nimbleness will we defend ourselves."

Jeremiah 17:15

Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!"

Ezekiel 12:22

"Thou son of man, what manner of byword is that, which ye use in the land of Israel? Saying, 'Tush, seeing that the days are so slack in coming, all the visions are of none effect.'

Ezekiel 12:27

"Behold, thou son of man: The house of Israel say in this manner, 'Tush, as for the vision that he hath seen, it will be many a day or it come to pass: It is far off yet, the thing that he prophesieth.'

Joel 2:10

The earth shall quake before him, yea the heavens shall be moved; The Sun and Moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shine.

Zephaniah 1:14-15

For the great day of the LORD is at hand: it is heard by, and cometh on a pace. Horrible is the tidings of the LORD's day; then shall the giant cry out.

Malachi 3:1-2

Behold, I send my messenger which shall prepare the way before me. And suddenly shall the Lord whom ye seek, come unto his temple, and the messenger of the covenant whom ye desire. Behold, he cometh saith the LORD Sabaoth.

Malachi 4:1

For mark, the day cometh that shall burn as an oven: and all the proud, yea and all such as do wickedness, shall be straw: and the day that is for to come, shall burn them up, sayeth the LORD of Hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.

2 Peter 3:4

and say, "Where is the promise of his coming? For since the fathers died all things continue in the same estate wherein they were at the beginning."

2 Peter 3:10

Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain