Parallel Verses
Webster
Seemeth it a small thing to you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drank of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
New American Standard Bible
Is it too
King James Version
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Holman Bible
Isn’t it enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Or isn’t it enough that you drink the clear water? Must you also muddy the rest with your feet?
International Standard Version
Is it such an insignificant thing to you that you're feeding in good pastures but trampling down the other pastures with your feet? Or that as you're drinking from the clear streams you're muddying the rest with your feet?
A Conservative Version
Does it seem a small thing to you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture, and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
American Standard Version
Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
Amplified
Is it too little a thing for you that you [unrighteous ones who are well-fed] feed in the best pasture, yet you must trample down with your feet [of wickedness] the rest of your pastures? Or that you drink clear [still] water, yet you must muddy with your feet [of wickedness] the rest [of the water]?
Bible in Basic English
Does it seem a small thing to you to have taken your food on good grass-land while the rest of your grass-land is stamped down under your feet? and that after drinking from clear waters you make the rest of the waters dirty with your feet?
Darby Translation
Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with your feet?
Julia Smith Translation
Is it small for you ye will feed the good pasture, and the remainder of your pastures ye will tread down with your feet? and ye will drink front the settled waters and that being left they will tread with your feet
King James 2000
Seems it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but must you tread down with your feet the rest of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but must you foul the rest with your feet?
Lexham Expanded Bible
{Is it not enough for you} [that] you feed on the good pasture? And [still] you must trample the remainder of your pasture with your feet, and {clear water} you drink, and the {leftover water} you must make muddy with your feet.
Modern King James verseion
Is it a small thing to you to have eaten up the good pasture, but you must trample the rest of your pastures with your feet? And to have drunk of the clear waters, but you must foul the rest with your feet?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Was it not enough for you, to eat up the good pasture, but ye must tread down the residue of your pastures with your feet also? Was it not enough for you to drink clear water, but ye must trouble the residue also with your feet?
NET Bible
Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?
New Heart English Bible
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
The Emphasized Bible
Is it too small a thing for you that on the good pasture, ye feed, But the remainder of your pastures, ye must also trample down with your feet? Or that of the pure waters, ye drink But the waters left remaining - with your feet, ye must needs foul?
World English Bible
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
Youngs Literal Translation
Is it a little thing for you -- the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,
Themes
Following » Who follows the lord
Selfishness » Different forms of » Total disregard of the rights of others
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Social selfishness » Different forms of » Total disregard of the rights of others
Interlinear
M@`at
Ra`ah
Towb
Ramac
Regel
Yether
יתר
Yathar
leave, remain, rest, remainder, remnant, reserved, residue, plenteous, behind, excel, much, preserve
Usage: 107
Mayim
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:18
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
17 And as for you, O my flock, Thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats. 18 Seemeth it a small thing to you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drank of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet? 19 And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Cross References
Numbers 16:9
Seemeth it but a small thing to you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them?
Numbers 16:13
Is it a small thing that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
2 Samuel 7:19
And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
Isaiah 7:13
And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Genesis 30:15
And she said to her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
Ezekiel 16:20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne to me, and these hast thou sacrificed to them to be devoured. Is this of thy lewdness a small matter,
Ezekiel 16:47
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Ezekiel 32:2
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say to him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou didst come forth with thy rivers, and disturb the waters with thy feet, and render their rivers foul.
Ezekiel 34:2-3
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, Thus saith the Lord GOD to the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Micah 2:2
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Matthew 15:6-9
And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
Matthew 23:13
But woe to you, scribes and Pharisees! hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering, to go in.
Luke 11:52
Woe to you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were entering in ye hindered.