Parallel Verses
Julia Smith Translation
Because with side and with shoulder ye will thrust away, and with your horns ye pushed all the sickly till that ye scattered them without;
New American Standard Bible
Because you push with side and with shoulder, and
King James Version
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Holman Bible
Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,
International Standard Version
since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.
A Conservative Version
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad,
American Standard Version
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Amplified
Because you push with side and shoulder, and gore with your horns all those that have become weak and sick until you have scattered them away,
Bible in Basic English
Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
Darby Translation
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,
King James 2000
Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;
Lexham Expanded Bible
because with [your] flank and with [your] shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick [animals] {until} you scattered it to the outside.
Modern King James verseion
Because you have thrust with side and with shoulder, and have pushed all the weak with your horns until you have scattered them to the outside,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
forsomuch as ye have shot the weak sheep upon the sides and shoulders, and run upon them with your horns, so long till ye have utterly scattered them abroad.
NET Bible
Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,
New Heart English Bible
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
The Emphasized Bible
Because with the side and with the shoulder, ye do thrust, And with your horns, ye do push all the sick, - Until you have scattered them abroad
Webster
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
World English Bible
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
Youngs Literal Translation
Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,
Interlinear
Hadaph
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:21
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
20 For this, thus said the Lord Jehovah to them: Behold me I also judged between fat sheep and between lean sheep. 21 Because with side and with shoulder ye will thrust away, and with your horns ye pushed all the sickly till that ye scattered them without; 22 And I saved my sheep, and they shall no more be for plunder; and I judged between sheep to sheep.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 33:17
The honor to him the first-born of the bullock, his horns the horns of the unicorn: with them he will thrust the peoples together to the extremity of the earth: these the ten thousands of Ephraim, and these the thousands of Manasseh
Luke 13:14-16
And the ruler of the assembly having answered, feeling pain because Jesus cured on the sabbath, said to the crowd, Six days there are in which they ought to work; in those therefore, coming, be ye cured, and not the day of the sabbath.
Ezekiel 34:3-5
Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.
Daniel 8:3-10
And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.
Zechariah 11:5
Which they possessing them will slaughter them, and they will not be punished: and they selling them will say, Blessed be Jehovah; and I shall be rich: and their shepherds had not pity upon them.
Zechariah 11:16-17
For behold, I raise up a shepherd in the land, he shall not review those being concealed; the youth he shall not seek, and he shall not heal the broken, and he shall not nourish the standing firmly: and he shall eat the flesh of the fading, and he shall break their hoofs.