Parallel Verses

New American Standard Bible

“Because you have said, ‘These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,’ although the Lord was there,

King James Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

Holman Bible

“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there

International Standard Version

"Because you have claimed, "These two nations and these two lands are going to belong to me, and we will take possession of them, even though the LORD is there,'

A Conservative Version

Because thou have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas LORD was there,

American Standard Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

Amplified

“Because you [descendants of Esau] have said, ‘These two nations [Israel and Judah] and these two lands shall be mine, and we will take possession of them,’ although the Lord was there,

Bible in Basic English

Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:

Darby Translation

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:

Julia Smith Translation

Because of thy saying, The two nations and the two lands shall be to me, and we will possess it; and Jehovah was there:

King James 2000

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them; although the LORD was there:

Lexham Expanded Bible

[I do this] because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be {mine}, and we will take possession of it,' and [yet] Yahweh was there.

Modern King James verseion

Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there:

NET Bible

"'You said, "These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them," -- although the Lord was there --

New Heart English Bible

"'"Because you have said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it'; whereas the LORD was there:

The Emphasized Bible

Because thou hast said, the two nations, and the two lands, mine, shall become, that we may possess it Whereas Yahweh, had been there,

Webster

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

World English Bible

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:

Youngs Literal Translation

Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and these two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall be mine, and we will possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it whereas the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall never be restored; and ye shall know that I am the LORD. 10 “Because you have said, ‘These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,’ although the Lord was there, 11 Therefore, as I live, said the Lord GOD, I will even do according to thine anger and according to thine envy which thou hast used out of thy enmity against them; and I shall be known in them when I judge thee.

Cross References

Ezekiel 36:5

therefore thus hath the Lord GOD said: Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the other Gentiles and against all Idumea, who have disputed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful desires, to cast it out for a prey.

Ezekiel 48:35

It was round about eighteen thousand reeds: and the name of the city from that day shall be, THE LORD IS HERE.

Psalm 48:1-3

Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Psalm 83:4-12

They have said, Come and let us cut them off from being a people that the name of Israel may be no more in remembrance.

Psalm 132:13-14

For the LORD has chosen Zion; he has desired her for his habitation.

Isaiah 12:6

Rejoice and sing, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Ezekiel 36:2

Thus hath the Lord GOD said: Because the enemy hath said regarding you, Aha, even the ancient high places are ours in possession;

Zephaniah 3:15

The LORD has taken away thy judgments; he has cast out thine enemy; the LORD is king of Israel in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.

Psalm 76:1

In Judah is God known; his name is great in Israel.

Isaiah 31:9

And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, saith the LORD, unto whom there is fire in Zion, and unto whom there is a furnace in Jerusalem.

Jeremiah 49:1

Concerning the Ammonites, thus hath the LORD said: Does Israel have no sons? does he have no heir? why then does their king inherit Gad and his people dwell in his cities?

Obadiah 1:13

Thou should not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; thou should not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Zechariah 2:5

For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about and will be the glory in the midst of her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain