Parallel Verses
Darby Translation
And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
New American Standard Bible
Yes, I will cause
King James Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
Holman Bible
I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you,
International Standard Version
"I'll lead my people, my nation of Israel, across you mountains, and they will take possession of you again, and you'll be their inheritance once more. Never again will you leave them robbed of children.
A Conservative Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel, and they shall possess thee, and thou shall be their inheritance, and thou shall no more henceforth bereave them of sons.
American Standard Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
Amplified
Yes, [O mountains of Israel] I will cause men—My people Israel—to walk on you and take possession of you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.’
Bible in Basic English
Yes, I will have you walked on by the feet of men, even my people Israel; they will have you for a heritage and you will be theirs, and never again will you take their children from them.
Julia Smith Translation
And I caused man to go upon you, my people Israel; and they shall possess thee, and thou wert to them for an inheritance, and thou shalt no more add to bereave them.
King James 2000
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more bereave them of children.
Lexham Expanded Bible
And I will send over you my people Israel, and they will take possession of you, and you will be for them as an inheritance, and {you will no longer bereave them of their children}."
Modern King James verseion
Yea, I will cause men to walk on you, even My people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and not any more will increase their bereavement.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, people will I send unto you, O my folk of Israel, which shall have thee in possession - and thou shalt be their inheritance, so that thou shalt no more be without them.
NET Bible
I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.
New Heart English Bible
Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.'"
The Emphasized Bible
And I will bring upon you - men even my people Israel That they may possess thee, So shalt thou be theirs, as an inheritance, -And thou shalt no more again make them childless.
Webster
Yes, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
World English Bible
Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.
Youngs Literal Translation
And I have caused man to walk over you, -- My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.
Interlinear
Yarash
Nachalah
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:12
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
11 And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as in your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah. 12 And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children. 13 Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,
Cross References
Jeremiah 15:7
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
Numbers 13:32
And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature;
Jeremiah 32:15
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land.
Jeremiah 32:44
Men shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
Ezekiel 36:13
Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,
Ezekiel 47:14
And ye shall inherit it, one as well as another, the land concerning which I lifted up my hand to give it unto your fathers; and this land shall fall to you for inheritance.
Obadiah 1:17-21
But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.