Parallel Verses

World English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

New American Standard Bible

For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

King James Version

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Holman Bible

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

International Standard Version

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

A Conservative Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

American Standard Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Amplified

For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Bible in Basic English

For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.

Darby Translation

And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Julia Smith Translation

And I took you from the nations and I gathered you from all the lands, and I brought you into your land.

King James 2000

For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Lexham Expanded Bible

" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.

Modern King James verseion

For I will take you from among the nations and gather you out of all lands, and will gather you into your own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will take you from the heathen, and will gather you out from all lands and will bring you out of your own country.

NET Bible

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

New Heart English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

The Emphasized Bible

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

Webster

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Youngs Literal Translation

And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 36:24

References

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. 24 For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. 25 I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.



Cross References

Ezekiel 37:21

Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

Isaiah 43:5-6

Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.

Ezekiel 11:17

Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Deuteronomy 30:3-5

that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

Psalm 107:2-3

Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

Isaiah 11:11-16

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 27:12-13

It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.

Jeremiah 23:3-8

I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Jeremiah 30:3

For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Jeremiah 30:18

Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited in its own way.

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:

Jeremiah 50:17-20

Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.

Ezekiel 37:25

They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.

Ezekiel 39:27-28

when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.

Hosea 1:11

The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.

Amos 9:14-15

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Romans 11:25-26

For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain